| Down South, sittin' low
| Вниз на юг, сижу низко
|
| Subs, subs, in my trunk
| Сабы, сабы, в моем багажнике
|
| Midwest, pimpin' hoes, twenty-six's on the truck
| Средний Запад, сутенерские мотыги, двадцать шесть на грузовике
|
| Put it on the, put it on the, put it on the floor, ho
| Положи на, положи на, положи на пол, хо
|
| Put it on the, put it on the, put it on the floor, ho
| Положи на, положи на, положи на пол, хо
|
| Parking lot pimpin' with the candy painted doors topped
| Сутенер на парковке с окрашенными в конфеты дверями
|
| Now I’m still flippin' in the 'Caddy sittin' low
| Теперь я все еще качаюсь в "Кадди, сидящей низко"
|
| I told her: Put it on the, put it on the, put it on the floor, ho
| Я сказал ей: положи на, положи на, положи на пол, шлюха
|
| Put it on the, put it on the, put it on the floor, ho
| Положи на, положи на, положи на пол, хо
|
| Nigga, I was down South (down South)
| Ниггер, я был на юге (на юге)
|
| Sittin' up in the House of Blues, chilling
| Сижу в Доме Блюза, расслабляюсь
|
| I catch these hoes, I don’t catch feelings
| Я ловлю эти мотыги, я не ловлю чувства
|
| Yep, real nigga in the building
| Да, настоящий ниггер в здании
|
| Midwest game so cold, ya’ll should have knew that
| Игра на Среднем Западе такая холодная, вы должны были это знать
|
| Born and raised in the mitten
| Родился и вырос в варежке
|
| Thick motherfucker, I knew I had to get it
| Толстый ублюдок, я знал, что должен это получить
|
| She had three kids, I paid for the sitter
| У нее было трое детей, я заплатил за няню
|
| Her girl came with her; | Ее девушка пришла с ней; |
| part-time hater, full-time stripper
| ненавистник на полставки, стриптизерша на полную ставку
|
| She had an ex-man, and the ho still bitter
| У нее был бывший мужчина, и хо все еще горький
|
| Thought I was gonna kiss ass for the ass, how the fuck you figure?
| Думал, я собираюсь поцеловать задницу за задницу, как, черт возьми, ты думаешь?
|
| No, wrong; | Без ошибок; |
| I ain’t gotta do all that
| Я не должен делать все это
|
| My nigga just came with the liquor
| Мой ниггер только что пришел с ликером
|
| Shots of Ciroc get your girls on the floor
| Выстрелы Ciroc заставят ваших девочек на полу
|
| Now she got her ass on the floor right with her
| Теперь она положила свою задницу на пол прямо с ней
|
| Everybody drinkin', everybody faded
| Все пьют, все исчезают
|
| She ask is it good for the night, you the greatest
| Она спрашивает, хорошо ли это на ночь, ты самый лучший
|
| This how it supposed to go down now, ain’t it?
| Вот как это должно было пойти сейчас, не так ли?
|
| Square-ass niggas got the game all tainted
| Ниггеры с квадратной задницей испортили игру
|
| Spoiling hoes that don’t want a thing
| Портить мотыги, которые ничего не хотят
|
| Wife the hoes that don’t want your ring
| Жена мотыги, которые не хотят твоего кольца
|
| She run the game, she could coach the team
| Она управляет игрой, она может тренировать команду
|
| That’s why I handle mine how it’s supposed to be
| Вот почему я обращаюсь со своим так, как должно быть
|
| Please don’t confuse me with these fucking coos (fucking coos)
| Пожалуйста, не путайте меня с этими гребаными шутками (гребаными ворками)
|
| Sippin'-ass lames like it’s something cool (something cool)
| Потягивая задницу, как будто это что-то крутое (что-то крутое)
|
| You know I’m pullin' up, in something smooth (something smooth)
| Вы знаете, что я подъезжаю к чему-то гладкому (чему-то гладкому)
|
| G’d the fuck up, first day of school (ism) (first day of school)
| Черт возьми, первый день в школе (изм) (первый день в школе)
|
| Aw, shit, your bitch is so promiscuous (damn) (promiscuous)
| Ой, дерьмо, твоя сука такая распущенная (черт) (развратная)
|
| She a runner, you should see the shit she did (damn) (shit she did)
| Она бегунья, вы должны видеть, что она сделала (черт) (дерьмо, что она сделала)
|
| I ain’t lay up with her, I just hit and slid (never) (hit and slid)
| Я не лежал с ней, я просто ударил и поскользнулся (никогда) (ударил и поскользнулся)
|
| I can’t do that shit, I’m a pimp, you dig? | Я не могу делать это дерьмо, я сутенер, понимаешь? |
| (I'm a pimp, you dig?)
| (Я сутенер, понимаешь?)
|
| Midwest mackin', as it manifest (manifest)
| Средний Запад макин, как он проявляется (манифестирует)
|
| Cathedral-fied ism, nothing less (nothing less)
| Соборный изм, не меньше (не меньше)
|
| Big breasts feel so good all on my chest (on my chest)
| Большие груди чувствуют себя так хорошо на моей груди (на моей груди)
|
| I’m an addict for this pussy, yes I must confess
| Я наркоман для этой киски, да, я должен признаться
|
| Down South, sittin' low
| Вниз на юг, сижу низко
|
| Subs, subs, in my trunk
| Сабы, сабы, в моем багажнике
|
| Midwest, pimpin' hoes, twenty-six's on the truck
| Средний Запад, сутенерские мотыги, двадцать шесть на грузовике
|
| Put it on the, put it on the, put it on the floor, ho
| Положи на, положи на, положи на пол, хо
|
| Put it on the, put it on the, put it on the floor, ho
| Положи на, положи на, положи на пол, хо
|
| Parking lot pimpin' with the candy painted doors topped
| Сутенер на парковке с окрашенными в конфеты дверями
|
| Now I’m still flippin' in the 'Caddy sittin' low
| Теперь я все еще качаюсь в "Кадди, сидящей низко"
|
| I told her: Put it on the, put it on the, put it on the floor, ho
| Я сказал ей: положи на, положи на, положи на пол, шлюха
|
| Put it on the, put it on the, put it on the floor, ho
| Положи на, положи на, положи на пол, хо
|
| Yeah, you know I’m a lone star, and my homie’s that Lone Star
| Да, ты знаешь, что я одинокая звезда, а мой друг — одинокая звезда
|
| Where them gangstas is known for having they own 'Dro, and they own bar
| Где эти гангстеры известны тем, что у них есть «Дро» и собственный бар
|
| Baddest bitches that’s ballin' out with they own crib, and they own car
| Самые крутые суки, которые балуются со своей кроваткой и собственной машиной
|
| And when it come down to Texas, man there ain’t too many places that’s on par
| И когда дело доходит до Техаса, чувак, не так уж много мест, которые находятся на одном уровне
|
| Candy painted slab, rollin' up and down the ave
| Плита, окрашенная в конфеты, катится вверх и вниз по проспекту
|
| See them jazzy, yellow bras, with that big old ass to grab
| Посмотри на них в желтых лифчиках, с этой большой старой задницей, которую нужно схватить.
|
| We cuttin' corners, poppin' trunks, and we swangin', bustin' Sweets down
| Мы срезаем углы, открываем сундуки, и мы качаемся, разоряем сладости
|
| As we burn them Swishers up, and burn these streets down
| Когда мы сжигаем их Swishers и сжигаем эти улицы дотла
|
| Walking tall in my neighborhood, and I’m known for puttin' my feet down
| Я хожу высоко в своем районе, и я известен тем, что опускаю ноги
|
| Frontin' on a trill nigga, man guaranteed you gon' catch a beat-down
| Фронтин на трелевом ниггере, человек гарантировал, что ты поймаешь избиение
|
| Your girl wanna swallow my meat down, and I’m inclined to let her
| Твоя девушка хочет проглотить мое мясо, и я склонен позволить ей
|
| Trill O.G. | Трилль О.Г. |
| about the cheddar, and can’t no nigga do it any better
| о чеддере, и ни один ниггер не может сделать это лучше
|
| Hold up, man
| Подожди, мужик
|
| Know what I’m talking 'bout?
| Знаете, о чем я говорю?
|
| The motherfuckin' confession of a motherfuckin' true bonafide, mackin' blessing
| Ублюдочное признание истинного добросовестного, ублюдочного благословения
|
| Know what I’m talking 'bout?
| Знаете, о чем я говорю?
|
| Rotating with my nigga Jon Connor, and we always seem to amaze and astonish
| Вращение с моим ниггером Джоном Коннором, и мы всегда, кажется, поражаем и удивляем
|
| Know what I’m talking 'bout?
| Знаете, о чем я говорю?
|
| Motherfuckin' Ism is the motherfuckin' streets, rotating with my true playa
| Motherfuckin 'Ism - это чертовы улицы, вращающиеся с моей истинной игрой
|
| partner by the name of Bun B
| партнер по имени Bun B
|
| Know what I’m talking 'bout?
| Знаете, о чем я говорю?
|
| Cathedral to the congregation
| Собор для прихожан
|
| Know what I’m talking 'bout?
| Знаете, о чем я говорю?
|
| No more strangulation, raise your motherfuckin' pimping up and join this
| Нет больше удушения, поднимите свое гребаное сутенерство и присоединяйтесь к этому
|
| motherfuckin' Ism nation
| гребаная нация изма
|
| Divorce the bullshit, marry the motherfuckin' Ism
| Разводись с ерундой, женись на гребаном Изме
|
| Church! | Церковь! |