| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula
| Я получаю суки, складываю мула
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula
| Я получаю суки, складываю мула
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula
| Я получаю суки, складываю мула
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| What’s up my G? | Что случилось с моей G? |
| You must be new up in the trap (up in the trap)
| Вы должны быть новичком в ловушке (в ловушке)
|
| So let me tell you how they do up in the trap (up in the trap)
| Итак, позвольте мне рассказать вам, как они попадают в ловушку (в ловушку)
|
| They rep the south and bang that Screw up in the trap
| Они представляют юг и бьют, что облажались в ловушке
|
| And they gon' sip more than a mothafuckin' two up in the trap (up in the trap)
| И они выпьют больше, чем гребаный два в ловушке (в ловушке)
|
| You see them boys is comin' down up in the trap (up in the trap)
| Вы видите, что мальчики спускаются в ловушку (в ловушку)
|
| They poppin' trunk, bangin' surround up in the trap (up in the trap)
| Они выскакивают из багажника, стучат в ловушку (в ловушку)
|
| They got them bricks and got them pounds up in the trap
| Они получили кирпичи и загнали их в ловушку
|
| Don’t fuck around because them boys’ll lay you down up in the trap (up in the
| Не трахайся, потому что эти мальчики уложат тебя в ловушку (наверху, в
|
| trap)
| ловушка)
|
| You see I’m from the trap (trap), and I done done the trap (trap)
| Вы видите, что я из ловушки (ловушки), и я сделал ловушку (ловушку)
|
| And boy when I was in the trap I used to run the trap (trap)
| И мальчик, когда я был в ловушке, я использовал ловушку (ловушку)
|
| And just 'cause you from the hood don’t mean you from the trap
| И только потому, что ты из капюшона, не значит, что ты из ловушки
|
| But if you are then put them trap hands up and thunder clap (thunder clap)
| Но если вы, то положите их в ловушку, руки вверх и удар грома (удар грома)
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula
| Я получаю суки, складываю мула
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula
| Я получаю суки, складываю мула
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I am!
| Я!
|
| Everything I touch, it turn to gold (it turn to gold)
| Все, к чему я прикасаюсь, превращается в золото (превращается в золото)
|
| Built my whole career in front of the stove
| Построил всю свою карьеру перед печкой
|
| Duckin' DEA and FBI while I was sellin' Os (Os)
| Уклоняюсь от Управления по борьбе с наркотиками и ФБР, пока я продавал Ос (Ос)
|
| Nothin' but mini choppers, Dracos and extendos at my shows (yeah)
| Ничего, кроме мини-чопперов, Драко и экстендо на моих шоу (да)
|
| I’m a gangsta and I rap for gangstas, this that gangsta shit
| Я гангста, и я рэп для гангстеров, это гангстерское дерьмо
|
| Took my rap check, went and bought some bricks, that’s that hustlin' shit
| Взял мой чек за рэп, пошел и купил кирпичей, это дерьмо суеты
|
| Yeah, that’s that hustlin' shit, yeah, you on some sucka shit
| Да, это хулиганское дерьмо, да, ты на каком-то отстойном дерьме
|
| Yeah, they don’t benefit, yeah, I can’t fuck with it
| Да, им это не выгодно, да, я не могу трахаться с этим
|
| I used to cook up in the trap, write my verses in the trap
| Раньше я готовил в капкане, писал свои стихи в капкане
|
| You get nervous in the trap 'cause you ain’t 'bout it, they just cap
| Вы нервничаете в ловушке, потому что вы не об этом, они просто закрывают
|
| Fuckin' bitches in the trap, I’m from the trenches and the trap
| Ебаные суки в ловушке, я из окопов и ловушки
|
| Killin' rats so all snitches come up missin' in the trap
| Крыс убивают, так что все стукачи попадают в ловушку
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula
| Я получаю суки, складываю мула
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler (What's up Bun?)
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель (Что случилось, Бан?)
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula (UGK for life)
| Я получаю суки, складываю мула (UGK на всю жизнь)
|
| Trap hands (2 Chainz), hallelujah
| Ловушки рук (2 Chainz), аллилуйя
|
| I barely made the flight from here to Gangsta Paradise
| Я едва долетел отсюда до Гангста-рай
|
| To rearview mirror, pair of dice, to Benihana extra rice
| В зеркало заднего вида, пару игральных костей, в Бенихану лишний рис
|
| I make them clap their hands when I fill up arenas
| Я заставляю их хлопать в ладоши, когда заполняю арены
|
| Had a felony before the misdemeanor, make 'em kiss the ring-a (true)
| Совершил уголовное преступление до проступка, заставь их поцеловать кольцо-а (правда)
|
| I had a handkerchief filled with dirty snot
| У меня был носовой платок, наполненный грязными соплями
|
| Had a dirty Glock, cowards killed my partna in the parkin' lot
| Был грязный Глок, трусы убили мою партнершу на парковке
|
| All they did was watch, them folks call the cops
| Все, что они делали, это смотрели, люди вызывают копов
|
| Yeah I’m from the trap, from the corner lot, mud in the soda pop
| Да, я из ловушки, с угла, грязь в газировке
|
| Came up out the mud, I was 'posed to rot
| Вышел из грязи, меня сгноили
|
| Then I switched it up, started snappin' like a photo op'
| Затем я переключил его, начал щелкать, как фотосессию,
|
| Terminator, Robocop, elevate the muscle car
| Терминатор, Робокоп, поднимите маслкар
|
| Got a foreign broad just to match with the foreign car (foreign car)
| Получил иномарку только под стать иномарке (иномарке)
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula
| Я получаю суки, складываю мула
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| Trap hands, hallelujah
| Ловушки рук, аллилуйя
|
| I run this shit, Rick The Ruler
| Я управляю этим дерьмом, Рик Правитель
|
| I’m gettin' bitches, stackin' mula
| Я получаю суки, складываю мула
|
| Trap hands, hallelujah | Ловушки рук, аллилуйя |