Перевод текста песни Memurun Şarkısı - Bülent Ortaçgil

Memurun Şarkısı - Bülent Ortaçgil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memurun Şarkısı, исполнителя - Bülent Ortaçgil. Песня из альбома Eski Defterler, в жанре Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска: 29.06.2014
Лейбл звукозаписи: ADA Muzik
Язык песни: Турецкий

Memurun Şarkısı

(оригинал)
Pazartesi acımasız
Pazartesi sıkkın
Hep aynı şarkıyı söylemekten bıkkın
Bir masanın kenarları gibi buluşmazmışız, öyle derler
Oysa bütün masalarda dört köşe var
Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var
Salı, çarşamba uzun
Salı, Çarşamba sonsuz
Hiçbir işe yaramazlar, sensiz
Bir ağacın yaprakları kadar, özgürmüşüz, öyle derler
Oysa bütün yapraklar, aynı kökten çıkar
Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var
Perşembe kadar güzelsin
Perşembe kadar hızlı
Her daim bir cümbüş arasında, gizli
Bir yıldızın köşeleri kadar uzakmışız, öyle derler
Oysa yakından bakınca yıldızlar yuvarlaktırlar
Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var
Cumartesi, Cumartesi, sanki bir kış sonrası
Küçük renkli bir sofrada sabah kahvaltısı
Bir katarın vagonları gibi özelmişiz, öyle derler
Oysa bütün vagonlar aynı rayda gider
Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var
Her son bir umuttur
Her başlangıç bir kuşku
Eğer günlerden pazarsa, arife keyfi
Bir meyvanın çekirdeği gibi atılmışız, öyle derler
Oysa yaşam meyvadan değil, çekirdekten çıkar
Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik
Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var

Песня Офицера

(перевод)
Понедельник жесток
понедельник скучно
Надоело всегда петь одну и ту же песню
Говорят, мы не сходимся, как края стола.
Все столы имеют четыре угла.
Отчаянные и беззаботные дни, в глазах невежество
вторник, среда долго
вторник, среда бесконечны
Они бесполезны без тебя
Как листья дерева говорят, что мы свободны
Все листья происходят от одного корня.
Отчаянные и беззаботные дни, в глазах невежество
ты прекрасна как четверг
быстро как в четверг
Всегда в бунте, скрытый
Мы так далеко друг от друга, как углы звезды, говорят они
Однако, если присмотреться, звезды круглые.
Отчаянные и беззаботные дни, в глазах невежество
Суббота, суббота, как после зимы
Утренний завтрак на маленьком красочном столе
Они говорят, что мы особенные, как вагон поезда.
В то время как все вагоны идут по одному и тому же пути
Отчаянные и беззаботные дни, в глазах невежество
Каждая последняя надежда
Каждое начало - сомнение
Если это воскресенье, веселье накануне
Нас выбрасывают, как семя плода, так говорят
Однако жизнь исходит не из плода, а из семени.
Отчаянные и беззаботные дни, невежество в глазах
Отчаянные и беззаботные дни, в глазах невежество
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Su Hiç Durmaz ft. Leman Sam, Tarik Sezer, Erkan Oğur 1991
Hiç Canım Yanmaz 2014
Denize Doğru 2014
Sen Sorumlusun 2014
Adalar 2014
İstediğini Yap 2014
Niçin 2014
Telefon 2014
Acıtır 2014
Sen-Ben 2014
Sessiz Eller ft. Bülent Ortaçgil 2007
Yollar ft. Bülent Ortaçgil 2007
Unutamadim ft. Bülent Ortaçgil, Erkan Oğur 2011
Benimle Oynar mısın? 2017
İstasyon İnsanları ft. Bülent Ortaçgil 2007
Paramparça ft. Bülent Ortaçgil 2007
Sensiz Olmaz 2017
Eylül Akşamı 2014
Aşk Nereye Kadar? ft. Bülent Ortaçgil 2007
Nereye Sokağı 2014

Тексты песен исполнителя: Bülent Ortaçgil