Перевод текста песни Eylül Akşamı - Bülent Ortaçgil

Eylül Akşamı - Bülent Ortaçgil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eylül Akşamı, исполнителя - Bülent Ortaçgil. Песня из альбома Light, в жанре Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска: 29.06.2014
Лейбл звукозаписи: ADA Muzik
Язык песни: Турецкий

Eylül Akşamı

(оригинал)
hiçbir neden yokken,
ya da biz bilmezken tepemiz atmış
ve konuşmuşuzdur…
onca neden varken
ve tam sırası gelmişken
hiçbirşey yapmamış
ve susmuşuzdur…
aynı anda aynı sessiz geceye doğru
içim sıkılıyor demişizdir
aynı sabaha uyanırken
kimbilir
aynı düşü görmüşüzdür
olamaz mı?
olabilir.
onca yıl sen burada
onca yıl ben burada
yollarımız hiç kesişmemiş
şu eylül akşamı dışında
belki benim kağıt param,
bir şekilde, döne dolaşa
senin cebine girmiştir
belki aynı posta kutusuna,
değişik zamanlarda da olsa,
birkaç mektup atmışızdır
ayın karpuz dilimi gibi
batışını izlemişizdir deniz kıyısında
aynı köşeye oturmuşuzdur köhnede
belki de birkaç gün arayla
olamaz mı?
olabilir.
onca yıl sen burada
onca yıl ben burada
yollarımız hiç kesişmemiş
şu eylül akşamı dışında.
bostancı dolmuş kuyruğunda
sen başta ben en sonda
öylece beklemişizdir…
sabah 7: 30 vapuruna
sen koşa koşa yetişirken,
ben yürüdüğümden kaçırmışımdır
aynı anda başka insanlara,
seni seviyorum demişizdir…
mutlak güven duygusuyla,
başımızı başka omuzlara dayamışızdır
olamaz mı?
olabilir.
onca yıl sen burada
onca yıl ben burada
yollarımız hiç kesişmemiş
şu eylül akşamı dışında

Сентябрь Вечером

(перевод)
без причины,
или пока мы не знали, мы были расстроены
и мы поговорили…
с таким количеством причин
и как раз вовремя
Ничего не сделал
а мы молчим...
в ту же тихую ночь в то же время
мы сказали мне скучно
проснувшись в то же утро
кто знает
у нас был один и тот же сон
не так ли?
возможно.
все эти годы ты был здесь
десять лет я был здесь
Наши пути никогда не пересекались
кроме этого сентябрьского вечера
может мои бумажные деньги,
как-то по кругу
это у тебя в кармане
может быть, на тот же почтовый ящик,
хоть и в разное время
мы отправили несколько писем
как арбузный кусочек луны
мы встречали закат на берегу моря
мы сидели в одном углу
может быть, с разницей в несколько дней
не так ли?
возможно.
все эти годы ты был здесь
десять лет я был здесь
Наши пути никогда не пересекались
Кроме этого сентябрьского вечера.
в очереди на маршрутку Бостанджи
ты первый, я последний
мы просто ждали…
на паром в 7:30
как ты спешишь догнать,
Я пропустил, потому что я шел
другим людям одновременно,
мы сказали, что я люблю тебя...
с абсолютной уверенностью,
мы склоняем головы на чужие плечи
не так ли?
возможно.
все эти годы ты был здесь
десять лет я был здесь
Наши пути никогда не пересекались
кроме этого сентябрьского вечера
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Su Hiç Durmaz ft. Leman Sam, Tarik Sezer, Erkan Oğur 1991
Hiç Canım Yanmaz 2014
Denize Doğru 2014
Sen Sorumlusun 2014
Adalar 2014
İstediğini Yap 2014
Niçin 2014
Telefon 2014
Acıtır 2014
Sen-Ben 2014
Sessiz Eller ft. Bülent Ortaçgil 2007
Yollar ft. Bülent Ortaçgil 2007
Unutamadim ft. Bülent Ortaçgil, Erkan Oğur 2011
Benimle Oynar mısın? 2017
İstasyon İnsanları ft. Bülent Ortaçgil 2007
Paramparça ft. Bülent Ortaçgil 2007
Sensiz Olmaz 2017
Aşk Nereye Kadar? ft. Bülent Ortaçgil 2007
Nereye Sokağı 2014
Rüzgar Gülü ft. Bülent Ortaçgil 2007

Тексты песен исполнителя: Bülent Ortaçgil