| Şık latife de kişinin teki senin gibi, benim gibi
| Стильная латифка тоже такой человек, как ты, как и я
|
| Ancak şık latife değişik biri
| Однако стильная латифа отличается.
|
| Sabahları genellikle geç kalkar, portakal suyu içer
| Обычно он встает поздно утром, пьет апельсиновый сок.
|
| Ekmek yememesini öğütlemişler, şişmanlarmış
| Они посоветовали ему не есть хлеб, они были толстыми
|
| Şık latifenin en iyi dostu aynalar, aynalar söyler
| Зеркала, говорят зеркала, лучший друг стильной шутки.
|
| Hep o dinler, konuşulanlarsa güzellikler
| Он всегда слушает, то, что говорят, красиво
|
| Öğleden sonra Minür telefon eder, geçen akşamlarını
| Днем звонит Минюр и проводит с ней вечера.
|
| Konuşurlar
| они говорят
|
| Bazen buluşup bir yerde otururlar
| Иногда они встречаются и сидят в одном месте
|
| Şık latife haftanın yedi akşamı, yedi ki? | Стильная латинка семь ночей в неделю, семь? |
| iyle çıkar
| выходить с
|
| Doğrusu şık kadındır şık latife heryerde söylerler
| На самом деле она стильная женщина, об этом везде говорят.
|
| Şık latife sabaha karşı yatar, boyası temizlenmiş
| Стильная латинка ложится спать до утра, ее краска очищена
|
| Gerçek yüzü ve bir geceliğiyle latifedir artık
| С ее настоящим лицом и ночной рубашкой она теперь шутка
|
| Latife, dayanamaz yalnızlyğa hemen uyur
| Латиф не выносит одиночества, сразу засыпает
|
| Hemen uyur, hemen uyur, hemen uyur | скорей спать, скорей спать, скорей спать |