| Beyazın Şarkısı (оригинал) | Песня Белого (перевод) |
|---|---|
| Beyazlara hep gri dedik | Мы всегда называли белых серыми |
| Darılmasın diye siyahlar | Черные, чтобы не обижались |
| Rüzgarın adını esinti koyduk ki korkmasınlar | Мы назвали ветер бриз, чтобы они не боялись |
| Bir zamanlar çiçektiler | Когда-то они были цветами |
| Sulanmadılar, soldular | Их не поливали, они засохли |
| Yumuşaktılar, taş oldular ki kırılmasılar | Они были мягкими, они стали каменными, чтобы их разбить |
| Prensesler ve prensler | Принцессы и принцы |
| Hiçbir zaman gelmediler | они никогда не приходили |
| Birini beklemek en kolay iş ki incinmesinler | Ждать кого-то - это самое простое, чтобы они не пострадали |
| Bedenimiz bize yabancı | Наше тело чуждо нам |
| Yasaklarımız var susulan | У нас есть запреты |
| Aşkımız basite indirgenmesin ki utanmasınlar | Пусть наша любовь не упростится, чтобы им не было стыдно |
| Kimi değiştirmeyi bilmezdi | Кто не знал, как изменить |
| Kimi zaten hiç istemezdi | Кто бы никогда не хотел |
| Bırakın dünyayı yerinde kalsın ki ürkmesinler | Пусть мир останется на месте, чтобы они не испугались |
| Koca adamın kurdu kocamaz | Волк большого человека не может стареть |
| Kocasa bile kendi anlamaz | Даже если она муж, она не понимает |
| Benim şarkılar biraz farklıdır | Мои песни немного другие |
| Kusura bakmasınlar | Мне жаль |
