Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Atlanta Special, исполнителя - Bukka White.
Дата выпуска: 05.04.2010
Язык песни: Английский
The Atlanta Special(оригинал) |
Atlanta Special 6:03 Trk 20 |
Bukka White (Booker T. Washington White) |
Recorded: 1963 Memphis, Tennessee |
Album: Parchman Farm Blues — Roots RTS 33 055 |
Bukka -spoken: |
This is song Atlanta Special, here |
Runnin' all down through Georgia |
All down through the south |
An all through the Gulf of Mexico |
When I was a little boy |
I was startin' to catchin' this train |
And I never forget, I fifteen years old |
I hear’d that train that mo’nin |
That 8:45 was hittin' that rail |
I had my mule goin' to the field |
To do some plowin' for my old grandfather |
But when this train was comin' down the line |
She picked up wit' it |
(guitar — comin' down the line) |
I say, 'Whoa!' |
My mule stopped |
I 'cide to leave, I’d try the world |
I eased on out there |
And I caught the old freight train |
That went on down |
All down through Gulf of Mexico |
And ev’rywhere else |
Oh, I got to thinkin' about Atlanta, Georgia |
I say, 'I b’lieve I go back where my |
Old grandmother live at.' |
Oh, one night I was sittin' down |
Boilin' some corn down on the railroad track |
I thought about what my old grandmother |
Told me years ago |
Said son: |
'You got to reap what you sew |
If you don’t be a good boy, you gon' |
Have bad luck.' |
I made me a record |
(they'll buys it) |
(This way Atlanta, Georgia) |
This song: |
Sings: |
I’m sorry, sorry, sorry, left my home |
Mm-mm-mm |
Lord, Lord, Lord, Lord! |
When I fell back in Atlanta, Georgia |
Old lady lived, last name Miss Ester |
She said, 'Son, I heard one of your records |
About Atlanta, Georgia |
Said, 'Can you play it, now?' |
I reached back in my guitar case |
And pulled m’old raggedy guitar out |
So glad to get back home |
I commenced to playin' this song for Aunt Ester |
Sings: |
Lord, oh Lord, Lord, Lord! |
Mm-mm-mm |
So glad I headed back home |
Old lady starts at me, did I want anything to eat? |
I was sittin' there lookin' out toward the railroad |
Track. |
I never will forget it, she brought me ham |
An egg, an toasted cheese an hot cup-a-coffee |
When that straight line ten mile a-goin' to |
I dropped my head an I dropped my food |
I said, 'Now, I got to ride this train back' |
She said, 'Son, what is wrong?' |
I said, 'Well, Aunt Ester.' |
I said, 'Booker got to go.' |
That train was turnin' tight that mo’nin |
(guitar- turnin' tight) |
Aunt Ester ask-ed |
'Would I know that train if I could hear it?' |
She said, 'You're too young, you don’t |
Know nothin' too much about hoboin' |
I said, 'Well, I tell ya Aunt Ester, if I can |
Hear the bell on this train I could tell you |
Mo' about it.' |
When that train jumped to the fifteen mile |
Curve, a bell will give you a toll like this: |
(guitar- bell tolling) |
Made me thought about when my baby |
Got sick n' she died. |
She’s, they called me up |
When she run in her fifteen mile curve |
She throw’d on the airbrake for la’t ten mile |
(guitar — airbraking) |
So, Aunt E. stops me |
She says, 'Where you was born at?' |
I said, 'Atlanta, Georgia' |
She said, 'That why you can play that ol' guitar, can’t cha!' |
While we was talkin' she heard that train comin' |
Into that fifteen mile curve |
Two old ladies was on that train, cryin' an supperin' |
Pullin' down the blind. |
A man give him a signal |
From the engine to the coach to slow down |
You could hear him chokin' that train 'specially down |
Comin' through Lou’siana like this: |
(guitar — chokin' train) |
When the man throw’d that red light on |
Him sho' know it come, that fifteen mile curve |
I ease on off back to the station |
I tol' Aunt E stop, thank her for her food |
She said, 'Son, don’t forget what your |
Mother, now, used to told you |
Now, she said, Take life easy.' |
I jumped on out there and got in the blind |
That train jumped on outta town |
(I was steady jumpin' down) |
(Hauled through Georgia, Lou’siana) |
Right on down to a place he called |
Port Teht (?) |
(That's in Lou’siana) |
(They was strippin' sorghum |
And ev’rything I done got hauled in) |
I get off the freight train |
For a job aks the man for me |
Somethin' to eat |
He said, 'Can you strip sorgham? |
I said, I read about it, but I ain’t never did it |
He said, 'If you eat anything, you gon' strip it!' |
I 'cided to do a little piece a-work for him |
He went in there an got me sorghum, molasses |
Cornbread, toasted cheese, hot cup a-coffee |
My train was in the yard |
The train blowed! |
When I hear that train blow, gettin' on |
I said I’m fixin' to stop t’stripin 'em |
(guitar to end) |
Атланта Особенная(перевод) |
Атланта Спешиал 6:03 Трк 20 |
Букка Уайт (Букер Т. Вашингтон Уайт) |
Записано: 1963 г., Мемфис, Теннесси. |
Альбом: Parchman Farm Blues — Roots RTS 33 055 |
Букка - говорит: |
Это песня Atlanta Special, здесь |
Бегу по всей Грузии |
Все вниз через юг |
Через Мексиканский залив |
Когда я был маленьким мальчиком |
Я начал ловить этот поезд |
И я никогда не забываю, мне пятнадцать лет |
Я слышал, что поезд, что mo'nin |
Это 8:45 было ударом по железной дороге |
Мой мул отправился в поле |
Попахать для моего старого дедушки |
Но когда этот поезд шел по линии |
Она взяла остроумие |
(гитара — идет по линии) |
Я говорю: "Вау!" |
Мой мул остановился |
Я собираюсь уйти, я бы попробовал мир |
я успокоился там |
И я поймал старый товарный поезд |
Это продолжалось вниз |
Все вниз по Мексиканскому заливу |
И везде |
О, я должен думать об Атланте, штат Джорджия. |
Я говорю: "Я верю, что вернусь туда, где |
Старая бабушка живет в. |
О, однажды ночью я сидел |
Сварить кукурузу на железнодорожных путях |
Я думал о том, что моя старая бабушка |
Сказал мне много лет назад |
Сказал сын: |
«Вы должны пожинать то, что шьете |
Если ты не будешь хорошим мальчиком, ты |
Не повезло. |
Я сделал себе запись |
(они его купят) |
(Таким образом, Атланта, Джорджия) |
Эта песня: |
Поет: |
Прости, прости, прости, ушел из дома |
мм-мм-мм |
Господи, Господи, Господи, Господи! |
Когда я упал в Атланте, штат Джорджия |
Жила старушка, фамилия мисс Эстер |
Она сказала: «Сын, я слышала одну из твоих пластинок. |
Об Атланте, Джорджия |
Сказал: «Можете ли вы сыграть это сейчас?» |
Я полез обратно в свой футляр для гитары |
И вытащил мою старую потрепанную гитару |
Так рад вернуться домой |
Я начал играть эту песню для тети Эстер |
Поет: |
Господи, о Господи, Господи, Господи! |
мм-мм-мм |
Так рад, что вернулся домой |
Старушка на меня пялится, я что-нибудь есть хотел? |
Я сидел там и смотрел на железную дорогу |
Отслеживать. |
Я никогда этого не забуду, она принесла мне ветчину |
Яйцо, поджаренный сыр и чашка горячего кофе |
Когда эта прямая линия десять миль идет к |
Я уронил голову и уронил еду |
Я сказал: «Теперь мне нужно ехать на этом поезде обратно». |
Она сказала: "Сын, что случилось?" |
Я сказал: «Ну, тетя Эстер». |
Я сказал: «Букер должен уйти». |
Этот поезд был тугим в тот момент |
(гитара становится тугой) |
— спросила тетя Эстер. |
«Узнал бы я этот поезд, если бы услышал его?» |
Она сказала: «Ты слишком молод, ты не |
Ничего не знаю о бродягах |
Я сказал: «Ну, я скажу тебе, тетя Эстер, если я смогу |
Услышьте звонок в этом поезде, я могу сказать вам |
Мо' об этом.' |
Когда этот поезд прыгнул на пятнадцать миль |
Кривая, звонок даст вам такой сигнал: |
(гитара - звон колокольчика) |
Заставил меня задуматься о том, когда мой ребенок |
Заболела и умерла. |
Она, они позвонили мне |
Когда она бежит по своей пятнадцатимильной кривой |
Она нажала на тормоз на десять миль |
(гитара — аэродинамическое торможение) |
Итак, тетя Е. останавливает меня |
Она говорит: «Где ты родился?» |
Я сказал: «Атланта, Джорджия». |
Она сказала: «Вот почему ты можешь играть на этой старой гитаре, не можешь!» |
Пока мы разговаривали, она услышала приближающийся поезд. |
В эту пятнадцатимильную кривую |
В том поезде были две старушки, плакали за ужином, |
Pullin 'вслепую. |
Мужчина дает ему сигнал |
От паровоза до автобуса, чтобы притормозить |
Вы могли слышать, как он душил этот поезд, особенно вниз |
Проходя через Лузиану, вот так: |
(гитара — задыхающийся поезд) |
Когда мужчина зажег красный свет |
Он знает, что это произошло, эта пятнадцатимильная кривая |
Я возвращаюсь обратно на станцию |
Я говорю тете Э. остановиться, поблагодарить ее за еду |
Она сказала: «Сын, не забывай, что ты |
Мать, теперь, говорила тебе |
Теперь, сказала она, расслабься. |
Я прыгнул туда и попал в слепую |
Этот поезд прыгнул за город |
(Я постоянно прыгал вниз) |
(Перевезено через Джорджию, Луизиану) |
Прямо вниз к месту, которое он назвал |
Порт Техт (?) |
(Это в Луизиане) |
(Они стриптизерша сорго |
И все, что я сделал, было вытащено) |
Я сойду с товарного поезда |
Для работы просит мужчину для меня |
Что-нибудь поесть |
Он сказал: «Можете ли вы очистить сорго? |
Я сказал, я читал об этом, но никогда этого не делал |
Он сказал: «Если ты что-нибудь съешь, ты это разденешь!» |
Я решил сделать для него небольшую работу |
Он пошел туда и принес мне сорго, патоку |
Кукурузный хлеб, поджаренный сыр, чашка горячего кофе |
Мой поезд был во дворе |
Поезд взорвался! |
Когда я слышу этот удар поезда, я начинаю |
Я сказал, что собираюсь перестать их раздевать |
(гитара до конца) |