| I’m taken down with the fever and it won’t let me sleep
| Меня лихорадит, и это не дает мне спать
|
| I’m taken down with the fever and it won’t let me sleep
| Меня лихорадит, и это не дает мне спать
|
| It was about three o’clock before he would let me be
| Было около трех часов, прежде чем он позволил мне быть
|
| I wish somebody would come and drive my fever away
| Я хочу, чтобы кто-нибудь пришел и прогнал мою лихорадку
|
| I wish somebody, come and drive my fever away
| Я хочу, чтобы кто-нибудь пришел и прогнал мою лихорадку
|
| This fever I’m havin' sho' weaves in my way
| Эта лихорадка, у меня шо, переплетается на моем пути
|
| The fever I’m havin' sho' is hard on a man
| Лихорадка, которую я испытываю, тяжела для человека
|
| The fever I’m havin' sho' is hard on a man
| Лихорадка, которую я испытываю, тяжела для человека
|
| They don’t allow my lover come and shake my hand
| Они не позволяют моему любовнику прийти и пожать мне руку
|
| I wonder what’s the matter with the fever, sho' is hard on a man
| Интересно, что с лихорадкой, шо человеку тяжело
|
| I wanna know what’s the matter, how come this fever hard on a man
| Я хочу знать, в чем дело, почему эта лихорадка тяжела для человека
|
| Doctor said, «Ain't the fever, that’s your lover has another man»
| Доктор сказал: «Это не лихорадка, это у твоего любовника есть другой мужчина»
|
| Doctor get your fever gauge and put it under my tongue
| Доктор, возьми свой лихорадочный датчик и положи его мне под язык.
|
| Doctor get your fever gauge and put it under my tongue
| Доктор, возьми свой лихорадочный датчик и положи его мне под язык.
|
| Doctor says, «All you need, your lover in your arms»
| Доктор говорит: «Все, что тебе нужно, твой любовник в твоих руках»
|
| I wants my lover come and drive my fever away
| Я хочу, чтобы мой любовник пришел и прогнал мою лихорадку
|
| I wants my lover come and drive my fever away
| Я хочу, чтобы мой любовник пришел и прогнал мою лихорадку
|
| Doctor says she’ll do me more good in a day
| Доктор говорит, что она принесет мне больше пользы через день
|
| Than he would in all of his days | Чем он был бы во все свои дни |