| Special Streamline 2:54 Trk 14
| Special Streamline 2:54 Трк 14
|
| Bukka White (Booker T. Washington White)
| Букка Уайт (Букер Т. Вашингтон Уайт)
|
| Bukka White — vocal & guitar
| Букка Уайт — вокал и гитара
|
| & Washboard Sam (Robert Brown) — wshbrd
| & Стиральная доска Сэм (Роберт Браун) — wshbrd
|
| Recorded: March 7th & 8th 1940 Chicago, Illinois
| Запись: 7 и 8 марта 1940 г., Чикаго, Иллинойс.
|
| Album: Parchman Farm Blues, Roots RTS 33 055
| Альбом: Parchman Farm Blues, Roots RTS 33 055
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| That’s that fast Special Streamline
| Вот такой быстрый Special Streamline
|
| Leavin' outta Memphis, Tennessee
| Уезжая из Мемфиса, Теннесси
|
| Goin' into New Orleans
| Идти в Новый Орлеан
|
| She runnin' so fast the hobos don’t
| Она бежит так быстро, что бродяги не
|
| Fool with this train. | Дурак с этим поездом. |
| They stand on the
| Они стоят на
|
| Track with their hat in their hands
| Трек со шляпой в руках
|
| I had a friend girl that mornin' was
| В то утро у меня была подруга
|
| Catchin' that train
| Поймать этот поезд
|
| She got up singin' this song:
| Она встала, напевая эту песню:
|
| Sings:
| Поет:
|
| 'Hey Dad, I’m sorry to leave my home
| 'Эй, папа, мне жаль покидать свой дом
|
| Mm-mm-mm
| мм-мм-мм
|
| Lord, Lord, Lord, Lordy'
| Господи, Господи, Господи, Господи'
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| She heard that 8:30 local blowin' that
| Она слышала, что в 8:30 местный дует, что
|
| Mornin'. | Утро. |
| She hadn’t rid the train in a good while
| Она давно не сходила с поезда
|
| She thought it’d have that Special Streamline
| Она думала, что у него будет этот Special Streamline
|
| She heard at 8:30 local when she is comin'
| Она услышала в 8:30 по местному времени, когда она идет
|
| To the line, declared up for that Streamline
| К линии, объявленной для этого Streamline
|
| Blowin' like this:
| Дует вот так:
|
| (plays guitar w/wshbrd)
| (играет на гитаре с wshbrd)
|
| She said, 'Daddy, is that my train?'
| Она сказала: "Папа, это мой поезд?"
|
| I say, I ain’t keepin' up with the train time
| Я говорю, я не успеваю за временем поезда
|
| I’m tryin-a make a few dimes.'
| Я пытаюсь заработать несколько десятицентовиков.
|
| She dropped her head went to singin'
| Она опустила голову, пошла петь
|
| An cryin':
| Плач:
|
| Sings:
| Поет:
|
| 'It's alright how you turn me down
| «Все в порядке, как ты мне отказываешь
|
| Mm-mm-mm
| мм-мм-мм
|
| I ain’t got a dime
| у меня нет ни копейки
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| After she called for a ticket
| После того, как она попросила билет
|
| She heard this Special Streamline
| Она слышала этот Special Streamline
|
| Going 36 miles from Memphis, Tennessee
| Проехать 36 миль от Мемфиса, Теннесси.
|
| Make ya lonesome now
| Сделать тебя одиноким сейчас
|
| Cause I hobo myself, sometimes
| Потому что я сам иногда бродяга
|
| (plays guitar & w/wshbrd)
| (играет на гитаре и w/wshbrd)
|
| Man asks her, 'Where the other train?'
| Мужчина спрашивает ее: «Где другой поезд?»
|
| She told him she didn’t know
| Она сказала ему, что не знает
|
| If she heard a bell she could tell him all about it
| Если бы она услышала звонок, она могла бы рассказать ему все об этом
|
| As she dropped over that hill
| Когда она упала с этого холма
|
| And stopped off in the valley
| И остановился в долине
|
| She heard the bell begin to toll like this:
| Она услышала, как колокол начал звонить так:
|
| (plays guitar w/wshbrd)
| (играет на гитаре с wshbrd)
|
| 'Make a sound like a church bell toll'
| "Издайте звук, похожий на звон церковного колокола"
|
| Before she got to that ten mile tunnel
| Прежде чем она добралась до этого десятимильного туннеля
|
| She blowed and throw’d on the airbrakes
| Она дунула и нажала на воздушные тормоза
|
| (plays guitar & w/wshbrd)
| (играет на гитаре и w/wshbrd)
|
| Airbrakes!
| Воздушные тормоза!
|
| When she got to that ten mile tunnel
| Когда она добралась до этого десятимильного туннеля
|
| She was gettin' close
| Она была близка
|
| She was tippin cars on automatic switch
| Она наводила машины на автоматический переключатель
|
| Gettin' her water and coal on the fly
| Получаю воду и уголь на лету
|
| You could hear her when she was strikin'
| Вы могли слышать ее, когда она била
|
| That double iron like this:
| Вот такой двойной утюг:
|
| (plays guitar w/wshbrd)
| (играет на гитаре с wshbrd)
|
| When she run 'cross the last one
| Когда она бежит, пересекает последнюю
|
| She squalled in
| Она завизжала в
|
| (plays guitar w/wshbrd)
| (играет на гитаре с wshbrd)
|
| This girl looked out an seen that train
| Эта девушка выглянула и увидела этот поезд
|
| She commenced to singin' an cryin'
| Она начала петь плач
|
| Sings:
| Поет:
|
| 'Hey, dad I don’t wanna leave'
| "Эй, папа, я не хочу уходить"
|
| Mm-mm
| мм-мм
|
| I believe I’ll lose my mind'
| Я верю, что сойду с ума'
|
| When that train got a little closer
| Когда этот поезд стал немного ближе
|
| Down to New Orleans, she went around
| Вплоть до Нового Орлеана она обошла
|
| That curve, you would hear her
| Эта кривая, вы бы ее услышали
|
| When she’s blowin' like this:
| Когда она дует вот так:
|
| (plays guitar w/wshbrd)
| (играет на гитаре с wshbrd)
|
| The people’s always standin' at the station
| Люди всегда стоят на вокзале
|
| Lyin' there to see that train come in
| Лежу там, чтобы увидеть, как прибывает поезд.
|
| You would hear her when she squalls
| Вы бы услышали ее, когда она шквалится
|
| (plays guitar w/wshbrd — to end)
| (играет на гитаре с wshbrd — до конца)
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| 'Boy, ev’rywhere but here' | «Мальчик, везде, кроме здесь» |