| It’s this old soul, you know, time she left Chicago, you know, old soul taken
| Знаете, это старая душа, когда она уехала из Чикаго, знаете, старая душа украдена.
|
| down with the flu, you know. | Долой грипп, знаете ли. |
| When she’s taken down with the flu, you know,
| Когда она заболела гриппом, ты знаешь,
|
| the tax master and the Chief come 'round that morning, they’re going to put
| этим утром придут налоговый инспектор и начальник, они собираются наложить
|
| out, you know. | вон, знаешь ли. |
| When they got there the old soul was gettin' up, you know,
| Когда они добрались туда, старая душа встала, знаете ли,
|
| singin' and cryin', you know
| петь и плакать, ты знаешь
|
| I ain’t got nobody take me to this train
| Меня никто не отвезет на этот поезд
|
| I know you ain’t, old soul, I feel sorry for her. | Я знаю, что нет, старая душа, мне ее жаль. |
| A’ter while, you know,
| Через некоторое время, вы знаете,
|
| she seen and continue gonna put out, she retched (reached) and got her two
| она увидела и продолжит тушить, ее вырвало (потянулась) и получила два
|
| little grandchildren, you know, and she got up on the street, you know.
| маленькие внуки, знаете ли, и она встала на улице, знаете ли.
|
| The water begin to settle in old soul’s eyes she commenced to cryin' and then
| Вода начала оседать в глазах старой души, она начала плакать, а затем
|
| singin', you know
| петь, ты знаешь
|
| Fare you well if I don’t see you no more
| Прощай, если я тебя больше не увижу
|
| Lord, lord, lord, lord
| Господи, Господи, Господи, Господи
|
| Then old soul, you know, went on down to the Union Station, you know.
| Потом, знаете ли, старая душа отправилась на Юнион-стейшн, знаете ли.
|
| She asked the depot man what time it 'twas. | Она спросила депо, который сейчас час. |
| She heard 8:30 freight blowin' but
| Она слышала, как в 8:30 дует груз, но
|
| she was gon' catch that fast Panama Limited, you know. | она собиралась поймать эту быструю Панама Лимитед, знаете ли. |
| She kinda blowed a
| Она как бы взорвала
|
| little diff’ent, though
| немного отличается, хотя
|
| After she heard this freight, you know, she asked the man again what time it
| После того, как она услышала этот груз, вы знаете, она снова спросила мужчину, который час
|
| 'twas. | это было. |
| He told her go lay her head on the rail line and she hear that rail
| Он сказал ей, иди, положи голову на рельсы, и она слышит этот рельс
|
| poppin', train time wasn’t long. | poppin ', время поезда было недолгим. |
| Old soul stooped down she heard the rail
| Старая душа наклонилась, она услышала рельсы
|
| poppin', you know, and she got up singin', you know
| поппинг, вы знаете, и она встала петь, вы знаете
|
| I’m a motherless child I’m a long way from my home
| Я ребенок без матери, я далеко от дома
|
| Don’t moan it so loud, (Aunt Haggie). | Не стонать так громко, (тетя Хэгги). |
| So when old soul, you know, began to moan,
| Так что, когда старая душа, знаете ли, начала стонать,
|
| you know, she heard this here train comin' in there holl’in, you know.
| ты знаешь, она слышала, как этот поезд идет туда, ты знаешь.
|
| After the holl’in, you know, she heard the bell blowin', after the bell
| Знаешь, после холла она услышала, как звонит колокол, после звонка
|
| blowin' she heard her when she cut down
| дует, она услышала ее, когда она срубила
|
| Airbrake
| Воздушный тормоз
|
| When her headed you know heard the train cut down, you know, the old soul got
| Когда она возглавила, вы знаете, слышали, как поезд остановился, вы знаете, старая душа
|
| happy, y’know, she commenced to singin', y’know
| счастливая, знаешь, она начала петь, знаешь
|
| The train I ride, it don’t burn no coal | Поезд, на котором я еду, не сжигает уголь |