| No one will see the last wave
| Последнюю волну никто не увидит
|
| I know, no one lives that long,
| Я знаю, никто так долго не живет,
|
| I was just waiting for the right time
| Я просто ждал подходящего момента
|
| To show my heart to the world
| Чтобы показать свое сердце миру
|
| Saying… Hola,
| Говоря ... Хола,
|
| I’m frendly land, amigo mio.
| Я дружелюбная земля, amigo mio.
|
| But my sky weighs heavy on me
| Но мое небо давит на меня
|
| And my fears were talking so loud
| И мои страхи говорили так громко
|
| You came and rescue me
| Ты пришел и спас меня
|
| Like a tropical heat in London Town
| Как тропическая жара в лондонском городе
|
| You said…, Hey Buika,
| Ты сказал…, Эй, Буйка,
|
| I’m a safe road…
| Я безопасная дорога…
|
| 'Cos you’re my friend
| «Потому что ты мой друг
|
| You’re my brother
| ты мой брат
|
| And even tho nights can be fearful sometimes,
| И хотя иногда ночи могут быть страшными,
|
| I am your sister to the rescue.
| Я твоя сестра на помощь.
|
| I’m your tropical thunder
| Я твой тропический гром
|
| Come close to me and the sun will shine in the dark.
| Подойди ближе ко мне, и солнце будет светить в темноте.
|
| I wanna be the place where you lie back
| Я хочу быть местом, где ты лежишь
|
| Your sister to the rescue
| Ваша сестра спешит на помощь
|
| One more night…
| Еще одна ночь…
|
| Now my heart is playing with my mind
| Теперь мое сердце играет с моим разумом
|
| 'Cos sometimes life plays with me
| «Потому что иногда жизнь играет со мной
|
| Something inside me says
| Что-то внутри меня говорит
|
| That we both know that real love is a free way.
| Что мы оба знаем, что настоящая любовь — это свободный путь.
|
| 'Cos you’re my friend
| «Потому что ты мой друг
|
| You’re my brother
| ты мой брат
|
| And even tho nights can be fearful sometimes,
| И хотя иногда ночи могут быть страшными,
|
| I am your sister to the rescue.
| Я твоя сестра на помощь.
|
| I’m your tropical thunder
| Я твой тропический гром
|
| Come close to me and the sun will shine in the dark.
| Подойди ближе ко мне, и солнце будет светить в темноте.
|
| I wanna be the place where you lie back
| Я хочу быть местом, где ты лежишь
|
| Your lighthouse in the dark
| Ваш маяк в темноте
|
| The best at the right time
| Лучшее в нужное время
|
| Your sister to the rescue
| Ваша сестра спешит на помощь
|
| One more night…
| Еще одна ночь…
|
| Tú en mi pensamiento
| Tú en mi pensamiento
|
| Una noche más
| Одна ночь больше
|
| Y en mi soledad.
| Йен ми соледад.
|
| Just one more night
| Еще одна ночь
|
| Quédate conmigo
| Quédate conmigo
|
| One more night
| Еще одна ночь
|
| I’m your sister to the rescue
| Я твоя сестра на помощь
|
| One more night. | Еще одна ночь. |