Перевод текста песни Mentirosa - Buika

Mentirosa - Buika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mentirosa, исполнителя - Buika. Песня из альбома Niña de fuego, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 18.05.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Mentirosa

(оригинал)
No se reía de sí misma
Ni le gustabe echar de menos
Vivía atada a la nostalgia
Sin causa
Yo la cuidé como a un niño
La quise más que a mí misma
Y lo hice todo
Sin motivo
Y aunque me mientas te llevaré
En el alma
Aunque lo niegue
Te llevaré en el alma
Eres una mentirosa
Tú no me echas de menos
También mientes cuando dices
Hay cariño mío lo arregleremos
No arreglaremos nada
Tú a mi no me queieres tanto
Ayer lloraba y lloraba
Hoy ya me estoy levantando
Y te lo digo cantando
Mientes mucho más de lo que hablas
Mentirosa.
Cobarde
Como hiere y como hiele el frío del desamor
Porque tú llama no arde
Mentirosa.
Cobarde
Tú de vas sin dar la cara
Se me rompe el corazón
Y ahora mi llama no arde
Y medía las noches solas
De esas que arañan y matan
Y como siempre lo hice
Sin sentido
Tú marchaste sin rumbo
Yo mu fui contigo
Ahora suenas
Como el viento del olvido
Y aunque me mientas.

Лживый

(перевод)
Она не смеялась над собой
Он также не любил скучать
Я жил привязанным к ностальгии
Беспричинный
Я заботился о ней, как о ребенке
Я любил ее больше, чем себя
и я сделал все это
Без причины
И даже если ты солжешь мне, я возьму тебя
В душе
Хотя я это отрицаю
Я буду носить тебя в своей душе
Ты лжец
Ты не скучаешь по мне
Вы также лжете, когда говорите
Есть моя любовь, мы это исправим
Мы ничего не исправим
Ты не любишь меня так сильно
Вчера я плакал и плакал
сегодня я встаю
И я говорю тебе петь
Вы лжете гораздо больше, чем говорите
Лжец.
Трусливый
Как это больно и как леденит холод разбитого сердца
потому что твое пламя не горит
Лжец.
Трусливый
Ты уходишь, не показывая лица
Это разбивает мое сердце
И теперь мое пламя не горит
И я измерял ночи в одиночестве
Из тех, что царапают и убивают
И как я всегда делал
Без смысла
ты шел бесцельно
я пошел с тобой
теперь ты звучишь
Как ветер забвения
И даже если ты солжешь мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Breaking Down The Door ft. Buika 2019
No habrá nadie en el mundo 2008
Carry Your Own Weight ft. Jason Mraz 2015
La bohemia 2008
La falsa moneda 2008
Africa Speaks ft. Buika 2019
Los Invisibles ft. Buika 2019
New Afro Spanish Generation 2011
Por el amor de amar 2011
Somos 2011
Mi niña Lola 2011
Soledad 2009
Batonga ft. Buika 2019
Jodida pero contenta 2011
Oye Este Mi Canto ft. Buika 2019
Blue Skies ft. Buika, Laura Mvula 2019
Paraísos Quemados ft. Buika 2019
Luna Hechicera ft. Buika 2019
Nostalgias 2011
Culpa mía 2008

Тексты песен исполнителя: Buika

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
FILOZOFIA WNDB ft. Sir Mich 2018
Under Different Welkins 2017
She's Attracted To 2006
Al Jouw Woorden Zijn Teveel 2021
A Bebem 2005
AMBITION (GUINEE CONAKRY) 2022
Blue in a Letter 2021
Hatiku Seputih Gaunmu 1988
Balenciaga 2023