| Se fue tras una última noche fugaz
| Ушел после одной последней мимолетной ночи
|
| Y un amanecer absurdo pero elegante
| И нелепый, но элегантный рассвет
|
| Aquella tarde de luz, sus besos hicieron diana
| В тот светлый день ее поцелуи стали мишенью
|
| Justo aquí en mi corazón dormido y errante
| Прямо здесь, в моем спящем и блуждающем сердце
|
| Recuerdo de otro amanecer
| Память о другом рассвете
|
| Lindo y estúpido
| милый и глупый
|
| Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era
| Как это было, я уже не помню, как это было
|
| Yo he besa’o tu boca y me he perdió
| Я поцеловал твой рот и потерял себя
|
| Qué es lo que ha pasado
| Что случилось
|
| Hoy yo me pregunto cómo era
| Сегодня мне интересно, как это было
|
| Yo ya no recuerdo cómo era
| Я уже не помню, как это было
|
| Yo he besa’o tu boca y me he perdió
| Я поцеловал твой рот и потерял себя
|
| Ya no tengo ni un recuerdo de lo que he sido
| У меня больше нет воспоминаний о том, кем я был
|
| Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era
| Как это было, я уже не помню, как это было
|
| Yo he besa’o tu boca y me he perdió
| Я поцеловал твой рот и потерял себя
|
| Esos bombillos de bar que fingiendo
| Эти лампочки в баре, которые притворяются
|
| Ser luna de abril, iluminas mi penar
| Будучи апрельской луной, ты освещаешь мою печаль
|
| Mi penar triste y hermoso ilumina también
| Мою грустную и прекрасную печаль тоже освещает
|
| El camino lento hacia una nueva luna
| Медленный путь к новолунию
|
| Que ando yo superviviente de un amor casi imposible
| Что я пережил почти невозможную любовь
|
| Arrepentida de otro amor casi impecable
| Покаяние в другой почти безупречной любви
|
| De nuevo al frente de este amor casi imposible
| Назад к этой почти невозможной любви
|
| Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era
| Как это было, я уже не помню, как это было
|
| Yo he besa’o tu boca y me he perdió
| Я поцеловал твой рот и потерял себя
|
| Y ahora me pregunto qué debo hacer conmigo
| И теперь я думаю, что мне делать с собой
|
| Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era
| Как это было, я уже не помню, как это было
|
| Yo he besa’o tu boca y me he perdió
| Я поцеловал твой рот и потерял себя
|
| Yo ya no tengo ni un recuerdo de lo que he sido
| У меня больше нет воспоминаний о том, кем я был
|
| Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era
| Как это было, я уже не помню, как это было
|
| Yo he besa’o tu boca y me he perdió
| Я поцеловал твой рот и потерял себя
|
| Pa' que nadie pregunte, quisiera yo saber
| Чтоб никто не спрашивал, хотелось бы знать
|
| Yo ya no recuerdo cómo era
| Я уже не помню, как это было
|
| Yo he besa’o tu boca y me he perdió
| Я поцеловал твой рот и потерял себя
|
| Que yo he besa’o tu boca y me he perdido
| Что я поцеловал твой рот и потерял себя
|
| Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era | Как это было, я уже не помню, как это было |