| Desde que te conocí rosas por el aire vuelan
| С тех пор, как я встретил тебя, розы летают по воздуху
|
| Desde entonces soy feliz
| С тех пор я счастлив
|
| Y no sé cuantos días, cuanto tiempo, vida mía, estaré yo a tu vera
| И я не знаю, сколько дней, как долго моя жизнь, я буду рядом с тобой
|
| Ay! | Ой! |
| cuánto te quiero
| Как сильно я тебя люблю
|
| Ay! | Ой! |
| los dos juntos mirando al cielo
| двое вместе смотрят в небо
|
| Ay! | Ой! |
| cuánto te quiero
| Как сильно я тебя люблю
|
| Desde que te conocí me emociona oír tu nombre
| С тех пор, как я встретил тебя, я был тронут, услышав твое имя
|
| Y yo sin saber por qué
| И я не знаю, почему
|
| Y estaba vez mi esperanza se libera y deja paso a nuevas primaveras
| И на этот раз моя надежда освобождается и уступает место новым источникам
|
| Ay! | Ой! |
| cuánto te quiero
| Как сильно я тебя люблю
|
| Ay! | Ой! |
| viendo juntos beso a beso bajo el cielo
| смотреть вместе поцелуй за поцелуем под небом
|
| Ay! | Ой! |
| cuánto te quiero
| Как сильно я тебя люблю
|
| Los años primo que llevo soñando que tú me miras
| Годы, потому что я мечтал, что ты смотришь на меня
|
| Los años primo que llevo soñando que tú me miras
| Годы, потому что я мечтал, что ты смотришь на меня
|
| Pero siempre me despierto y aquí me veo solita
| Но я всегда просыпаюсь и вот я один
|
| Pero siempre me despierto y aquí me veo solita | Но я всегда просыпаюсь и вот я один |