| you ever been so bored
| тебе когда-нибудь было так скучно
|
| that you start counting all your teeth
| Что ты начинаешь считать все свои зубы
|
| as you squirm around and fidget
| когда вы извиваетесь и ерзаете
|
| in you cluttered, lousy seat
| в твоем захламленном, паршивом кресле
|
| you ever been so tired
| ты когда-нибудь был так устал
|
| that your spirit starts to sigh
| что ваш дух начинает вздыхать
|
| and your working everyday
| и твоя работа каждый день
|
| just to make ends meet
| просто чтобы свести концы с концами
|
| what keeps me hangin' on?
| что держит меня в напряжении?
|
| you ever wake up in a hotel room
| ты когда-нибудь просыпался в гостиничном номере
|
| but can’t remember the city or state
| но не могу вспомнить город или штат
|
| you look around, you roam around
| ты смотришь вокруг, ты бродишь вокруг
|
| but your mind just can’t relate
| но ваш ум просто не может связать
|
| you ever been so lost
| ты когда-нибудь был таким потерянным
|
| that a map won’t do you no good
| что карта тебе не поможет
|
| as you drive around in circles
| когда вы ездите по кругу
|
| in a place or town
| в месте или городе
|
| or some kind of neighborhood
| или какой-то район
|
| you ever been so desperate
| ты когда-нибудь был таким отчаянным
|
| but for what you just don’t know
| но за то, что вы просто не знаете
|
| you see a thousand faces
| ты видишь тысячу лиц
|
| and you want to remember them all | и вы хотите запомнить их всех |