
Дата выпуска: 11.05.1998
Лейбл звукозаписи: The Orchard
Язык песни: Английский
Split(оригинал) |
You’ve been identified |
You’ve been exemplified |
I see you standing there playing with your hair |
I’m talking to you but you don’t even care |
I talk to people but most don’t listen |
They have a hard time dealing just with themselves |
Most people are just narcissistic |
Or they’re just temporarily disconnected |
These people got lots to say |
But they don’t have much to hear… Split! |
Split! |
This girl had a sign on her face |
I get worse just ad beer |
You’ve been identified |
You’ve been exemplified |
I see you standing there playing with your hair |
I’m talking to you but you don’t even care |
I don’t have time for your vanity |
Just how much do you think you can change? |
Don’t want to see you on just sunny days |
And I’d never want to buy your lunch again |
Don’t want to hear how fat you are |
When you’re as skinny as you can be |
Don’t want to hear you asking |
«Is she cuter than me?» |
I’m getting on my way |
Cuz I can see that it’s not your day |
I’m getting on my way from you… |
You’ve been identified |
You’ve been exemplified |
I see you standing there playing with your hair |
I’m talking to you but you don’t even care |
I talk to people but most don’t listen |
They have a hard time dealing just with themselves |
Most people are self-centristic |
Or they’re just temporarily disconnected |
I don’t think in any situation |
I could help you veer from your destination |
I don’t think in any situation |
I could hang with you without frustration |
I’m getting on my way |
Cuz I can see that it’s not your day |
I’m getting on my way from you… |
Расщеплять(перевод) |
Вы были идентифицированы |
Вы были примером |
Я вижу, как ты стоишь и играешь со своими волосами |
Я говорю с тобой, но тебе все равно |
Я разговариваю с людьми, но большинство из них не слушают |
Им трудно справляться только с собой |
Большинство людей просто нарциссы |
Или они просто временно отключены |
Этим людям есть что сказать |
Но им особо нечего слушать... Разделяйтесь! |
Расколоть! |
У этой девушки был знак на лице |
Мне становится хуже от рекламы пива |
Вы были идентифицированы |
Вы были примером |
Я вижу, как ты стоишь и играешь со своими волосами |
Я говорю с тобой, но тебе все равно |
У меня нет времени на твое тщеславие |
Как вы думаете, насколько вы можете измениться? |
Не хочу видеть тебя только в солнечные дни |
И я больше никогда не захочу покупать твой обед |
Не хочу слышать, какой ты толстый |
Когда ты настолько худой, насколько можешь быть |
Не хочу слышать, как ты спрашиваешь |
«Она симпатичнее меня?» |
я уже в пути |
Потому что я вижу, что это не твой день |
Я ухожу от тебя… |
Вы были идентифицированы |
Вы были примером |
Я вижу, как ты стоишь и играешь со своими волосами |
Я говорю с тобой, но тебе все равно |
Я разговариваю с людьми, но большинство из них не слушают |
Им трудно справляться только с собой |
Большинство людей эгоцентричны |
Или они просто временно отключены |
Я не думаю ни в какой ситуации |
Я мог бы помочь вам отклониться от пункта назначения |
Я не думаю ни в какой ситуации |
Я мог бы тусоваться с тобой без разочарования |
я уже в пути |
Потому что я вижу, что это не твой день |
Я ухожу от тебя… |
Название | Год |
---|---|
My Town | 1997 |
Record Store | 1997 |
Irish Drinking Song | 2006 |
Round Kid | 1997 |
You Go You're Gone | 1997 |
Dear Anna | 1998 |
I'm the Man | 1997 |
Rock at Billy | 1998 |
Nineteen | 1997 |
What Happened to My Radio? | 1997 |
Steve Was Dead | 1997 |
Little Pain Inside | 1997 |
Tear Jerky | 1997 |
Jennifer's Cold | 1997 |
Twenty-Eight Teeth | 1997 |
Pass the Dutchie | 1998 |
Fall Guy | 1998 |
28 Teeth | 1998 |
Cook Me Into the Bowl | 2007 |
I'm Not Dead | 2007 |