| i got the tunes in my pocket
| у меня есть мелодии в кармане
|
| in an old ass walkman
| в старом плейере
|
| walking to the beach
| пешком до пляжа
|
| with a bottle of black and tan
| с бутылкой черно-подпалого
|
| keys in the velcro
| ключи на липучке
|
| where it always should be times tickin’by but it doesn’t concern me
| где всегда должно быть время, но меня это не касается
|
| i’m killin’time with nothing to do that’s all i seem to think about or do my soul is sound
| я убиваю время от нечего делать, это все, о чем я, кажется, думаю или делаю, моя душа здорова
|
| when i’m in my hometown
| когда я в своем родном городе
|
| no place i’d rather be my town, my street
| Нет места, я предпочел бы быть своим городом, своей улицей
|
| gives me peace of mind
| дает мне душевное спокойствие
|
| that can’t be beat
| это невозможно победить
|
| i can sleep all night
| я могу спать всю ночь
|
| to the sound of the ocean
| под шум океана
|
| wake up in the morning
| проснуться утром
|
| and i do it all again
| и я делаю все это снова
|
| seven days a week
| семь дней в неделю
|
| i pay no attention
| я не обращаю внимания
|
| i spend alot of time
| я трачу много времени
|
| with my record collection
| с моей коллекцией пластинок
|
| i heard the sound of a skateboard
| я слышал звук скейтборда
|
| rolling down my backstreet
| катится по моему заднему двору
|
| reggae music coming
| приходит музыка регги
|
| from the neighbor across from me as time ticks by i never stop to ask, i never wonder why
| от соседа напротив меня, когда время идет, я никогда не перестаю спрашивать, я никогда не задумываюсь, почему
|
| my soul is sound
| моя душа здорова
|
| when i’m in my hometown
| когда я в своем родном городе
|
| no place i’d rather be | нет места, где я хотел бы быть |