| Got a fever, got a fever
| Получил лихорадку, получил лихорадку
|
| I was up all night
| Я не спал всю ночь
|
| And it feels so good
| И это так хорошо
|
| But I can’t decide
| Но я не могу решить
|
| I’ve been drinkin' like a monster
| Я пил как монстр
|
| If or ever, when can I?
| Если или когда-нибудь, когда я смогу?
|
| Your givin' me the flu
| Ты даешь мне грипп
|
| Less soul, imagination
| Меньше души, воображения
|
| Lets stroll down the middle of the road
| Давайте прогуляемся по середине дороги
|
| One shot of desperation
| Один выстрел отчаяния
|
| Cook me into the bowl
| Приготовь меня в миску
|
| Write it all down
| Запишите все это
|
| On a fuckin' piece of paper
| На гребаном листе бумаги
|
| It doesn’t mean a thing
| Это ничего не значит
|
| I want to sail around the world
| Я хочу совершить кругосветное плавание
|
| Fever! | Высокая температура! |
| Fever!
| Высокая температура!
|
| What’s the lesson, not my turn
| Какой урок, не моя очередь
|
| Pushing every button
| Нажимая каждую кнопку
|
| Not sure if I’ll ever learn
| Не уверен, что когда-нибудь научусь
|
| That I don’t know about anything
| Что я ни о чем не знаю
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| So I gotta get away
| Так что я должен уйти
|
| Away from something
| Вдали от чего-то
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Don’t know what to do
| Не знаю, что делать
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Away from something
| Вдали от чего-то
|
| It might as well be you
| Это может быть и ты
|
| So I’ll lie again, lie again
| Так что я снова солгу, снова солгу
|
| What’s the use in suffering
| Что толку в страдании
|
| Cook me up higher
| Приготовь меня выше
|
| Than I’ve ever been before
| Чем я когда-либо был
|
| Got a migraine and I’m
| У меня мигрень, и я
|
| About to fuckin' go insane
| Вот-вот сойду с ума
|
| Just gotta kick it
| Просто нужно ударить
|
| Say that I’m bored
| Скажи, что мне скучно
|
| That I don’t know about anything
| Что я ни о чем не знаю
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| So I gotta get away
| Так что я должен уйти
|
| Away from something
| Вдали от чего-то
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Don’t know what to do
| Не знаю, что делать
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Away from something
| Вдали от чего-то
|
| It might as well be you
| Это может быть и ты
|
| Got a fever, got a fever
| Получил лихорадку, получил лихорадку
|
| I was up all night
| Я не спал всю ночь
|
| And it feels so good
| И это так хорошо
|
| But I can’t decide
| Но я не могу решить
|
| I’ve been drinkin' like a monster
| Я пил как монстр
|
| If or ever, when can I?
| Если или когда-нибудь, когда я смогу?
|
| Your givin' me the flu
| Ты даешь мне грипп
|
| Less soul, imagination
| Меньше души, воображения
|
| Lets stroll down the middle of the road
| Давайте прогуляемся по середине дороги
|
| One shot of desperation
| Один выстрел отчаяния
|
| Cook me into the bowl
| Приготовь меня в миску
|
| That I don’t know about anything
| Что я ни о чем не знаю
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| So I gotta get away
| Так что я должен уйти
|
| Away from something
| Вдали от чего-то
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Don’t know what to do
| Не знаю, что делать
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Away from something
| Вдали от чего-то
|
| Ohh shit
| Ох дерьмо
|
| So I gotta get away
| Так что я должен уйти
|
| Away from something
| Вдали от чего-то
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Don’t know what to do
| Не знаю, что делать
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Away from something
| Вдали от чего-то
|
| Fuck you | пошел на хуй |