| We took a hard fall
| Мы сильно упали
|
| But it’s okay
| Но это нормально
|
| I’m an asshole
| я мудак
|
| You’re a head case
| Вы главный случай
|
| We were street punks on a freight train
| Мы были уличными панками в товарном поезде
|
| Should’ve never been together in the first place
| Во-первых, никогда не должны были быть вместе
|
| Rummage through the rubble
| Рыться в обломках
|
| See memories of trouble
| Увидеть воспоминания о неприятностях
|
| The rest are getting busy in a black car shuttle
| Остальные заняты в черном шаттле
|
| Jamming Rancid in the class cause we crash with each other
| Jamming Rancid в классе, потому что мы ссоримся друг с другом
|
| You’re coolest in the winter but you’re hottest in the summer
| Ты самый крутой зимой, но самый горячий летом
|
| One day we may laugh about it
| Однажды мы можем посмеяться над этим
|
| One day we’ll let it all out
| Однажды мы все выпустим
|
| One day we may talk about it
| Однажды мы можем поговорить об этом
|
| But that day’s not now
| Но этот день не сейчас
|
| We took a beating inside
| Мы потерпели поражение внутри
|
| I saw you fall from the ride
| Я видел, как ты упал с дороги
|
| And started buying new clothes
| И начал покупать новую одежду
|
| You took the ring out your nose
| Ты вынул кольцо из носа
|
| I said your making me sick
| Я сказал, что ты меня тошнишь
|
| You look at me like tough shit
| Ты смотришь на меня как на жесткое дерьмо
|
| I’m not the rebel yelling bitch you remember
| Я не бунтарская кричащая сука, которую ты помнишь
|
| That day when I crashed your car
| В тот день, когда я разбил твою машину
|
| That time when you punched my wall
| В тот раз, когда ты пробил мою стену
|
| I know we’re responsible
| Я знаю, что мы несем ответственность
|
| We’re both so irresponsible
| Мы оба такие безответственные
|
| And we keep steering down the wrong path
| И мы продолжаем идти по ложному пути
|
| Sparks flying everywhere and now we can’t turn back
| Искры летят повсюду, и теперь мы не можем вернуться
|
| One day we may laugh about it
| Однажды мы можем посмеяться над этим
|
| One day we’ll let it all out
| Однажды мы все выпустим
|
| One day we may talk about it
| Однажды мы можем поговорить об этом
|
| But that day’s not now
| Но этот день не сейчас
|
| Wow, look at us now
| Вау, посмотри на нас сейчас
|
| I went right behind the shutter
| Я пошел прямо за ставнем
|
| And you’ve become another
| И ты стал другим
|
| Side, maybe it’s fine
| Сторона, может быть, это нормально
|
| Toss your pea coat
| Бросьте свой бушлат
|
| Burn your steel tongue boots
| Сожгите свои сапоги со стальным языком
|
| Blues, got in my grooves
| Блюз, попал в мои канавки
|
| You live a facade in covered up tattoos
| Вы живете фасадом в скрытых татуировках
|
| So bye, maybe it’s fine
| Так что пока, может быть, все в порядке
|
| Maybe one day we’ll ride that train with pride
| Может быть, однажды мы поедем на этом поезде с гордостью
|
| One day we may laugh about it
| Однажды мы можем посмеяться над этим
|
| One day we’ll let it all out
| Однажды мы все выпустим
|
| One day we may talk about it
| Однажды мы можем поговорить об этом
|
| But that day’s not now
| Но этот день не сейчас
|
| One day we may laugh about it
| Однажды мы можем посмеяться над этим
|
| One day we’ll let it all out
| Однажды мы все выпустим
|
| One day we may talk about it
| Однажды мы можем поговорить об этом
|
| But that day’s not now | Но этот день не сейчас |