Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walk On By, исполнителя - Bryan Adams.
Дата выпуска: 16.03.2008
Язык песни: Английский
Walk on By(оригинал) | Иди своей дорогой(перевод на русский) |
I heard that you're leavin' — this sleepy little town | Я слышал, что ты уезжаешь из этого сонного городка. |
The bright lights must have caught your eye cuz you ain't hangin' round | Должно быть, твоё взгляд привлекли яркие огни, потому что тебя здесь больше нет. |
Ya know people been talkin' — they say you're makin' a mistake | Знаешь, люди судачат, что ты сделала ошибку. |
Gotta get on that greyhound and forget about what they say | Тебе нужно просто сесть в "Грейхаунд" и забыть их слова. |
- | - |
Just walk on by — walk on by | Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой. |
Don't look over your shoulder — keep your head up high | Не оглядывайся через плечо, выше голову. |
Just walk on by | Просто иди своей дорогой. |
- | - |
I've heard bad things about the city and I'm told that they're true | Я слышал плохие вещи о большом городе, и мне говорили, что это правда. |
Better watch out for those guys out there they're gonna hit on you | Берегись парней, что там водятся, они будут приставать к тебе. |
So don't talk to no strangers — no it ain't your style | Не разговаривай с незнакомцами, это не в твоем стиле. |
Don't give up when the chips are down — just turn around and smile | Не сдавайся, когда дела будут плохи. Просто повернись к ним спиной и улыбнись. |
- | - |
Just walk on by — walk on by | Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой. |
Don't look over your shoulder — keep your head up high | Не оглядывайся через плечо, выше голову. |
Just walk on by — ya walk on | Просто иди своей дорогой. |
- | - |
You're old enough to know why [2x] | Ты достаточно взрослая, чтобы знать, почему. [2x] |
- | - |
Now you're standing at the station — got a ticket in your hand | И вот ты стоишь на станции с билетом в руке. |
Guess you got you're mind made up — gotta get out while you can | Думаю, ты сделала свой выбор. Нужно выбираться отсюда, пока ты можешь. |
Don't say I never told ya — now the rest is up to you | Не говори, что я тебя не предупреждал. Остальное зависит от тебя. |
Those streets can be like a battlefield | Эти улицы могут могут стать полем боя, |
When it's hard to make it thru | Когда ты с будешь пробиваться сквозь них. |
- | - |
Just walk on by — walk on by | Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой. |
Don't look over your shoulder — keep your head up high | Не оглядывайся через плечо, выше голову. |
Just walk on by | Просто иди своей дорогой. |
- | - |
Walk on by — walk on by | Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой. |
You're a little bit lonely you're a little bit shy | Ты немного одинока, ты немного застенчива. |
Just walk on by | Просто иди своей дорогой. |
- | - |
Walk on by — walk on by | Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой, |
Don't look over your shoulder — keep your head up high | Не оглядывайся через плечо, выше голову. |
Just walk on by | Просто иди своей дорогой. |
- | - |
Walk on by — walk on by | Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой, |
You're a little bit lonely you're a little bit shy | Ты немного одинока, ты немного застенчива. |
Just walk on by | Просто иди своей дорогой. |
- | - |
Walk On By(оригинал) |
I heard that you’re leavin' - This sleepy little town |
The bright lights must have caught your eye 'cause you ain’t hangin' 'round |
You know people been talkin' - They say you’re makin' a mistake |
Gotta get on that Greyhound and forget about what they say |
Just walk on by — Walk on by |
Don’t look over your shoulder — Keep your head up high |
Just walk on by |
I’ve heard bad things about the city and I’m told that they’re true |
Better watch out for those guys out there they’re gonna hit on you |
So don’t talk to no strangers — No it ain’t your style |
Don’t give up when the chips are down — Don’t turn around and smile |
Just walk on by — Walk on by |
Don’t look over your shoulder — Keep your head up high |
Just walk on by |
You’re old enough to know why — You’re old enough to know why |
Now you’re standing at the station — Got a ticket in your hand |
Guess you got your mind made up — Gotta get out while you can |
Don’t say I never told ya — Now the rest is up to you |
Those streets can be a battlefield — When it’s hard to make it through… |
Just walk on by — Walk on by |
Don’t look over your shoulder — Keep your head up high |
Just walk on by |
Walk on by |
You’re a little bit lonely — You’re a little bit shy |
Just walk on by — Just walk on |
Проходите Мимо(перевод) |
Я слышал, что ты уезжаешь - Этот сонный городок |
Яркие огни, должно быть, привлекли ваше внимание, потому что вы не болтаетесь |
Вы знаете, что люди говорили - они говорят, что вы делаете ошибку |
Должен сесть на эту борзую и забыть о том, что они говорят |
Просто пройди мимо — Пройди мимо |
Не оглядывайтесь через плечо — держите голову высоко |
Просто пройдите мимо |
Я слышал плохие вещи о городе, и мне сказали, что это правда |
Лучше остерегайтесь этих парней, они нападут на вас |
Так что не разговаривай с незнакомцами — нет, это не твой стиль |
Не сдавайтесь, когда фишки на исходе — не оборачивайтесь и не улыбайтесь |
Просто пройди мимо — Пройди мимо |
Не оглядывайтесь через плечо — держите голову высоко |
Просто пройдите мимо |
Ты достаточно взрослый, чтобы знать, почему — Ты достаточно взрослый, чтобы знать, почему |
Вот ты стоишь на вокзале — Билет в руке |
Думаю, вы приняли решение – нужно уходить, пока есть возможность |
Не говори, что я никогда тебе не говорил — теперь все остальное зависит от тебя. |
Эти улицы могут быть полем битвы — когда трудно пройти через это… |
Просто пройди мимо — Пройди мимо |
Не оглядывайтесь через плечо — держите голову высоко |
Просто пройдите мимо |
Проходить мимо |
Ты немного одинок — Ты немного застенчив |
Просто пройди мимо — Просто пройди |