| Stand up if ya wanna fight
| Встань, если хочешь драться
|
| I’m tellin’all the women stand up for your rights
| Я говорю, что все женщины отстаивают ваши права
|
| If ya wanna wear the trousers you wanna act like a man
| Если ты хочешь носить брюки, ты хочешь вести себя как мужчина
|
| I’d love to trade ya places love to be your thang
| Я бы хотел обменять тебя на любимые места, чтобы быть твоим
|
| I’d do all the shopping collect you favorite suit
| Я бы сделал все покупки, чтобы купить твой любимый костюм
|
| Press all the laundry polish all your boots
| Нажмите на все белье, почистите все свои ботинки
|
| And if you brought me flowers I’d meet you at the door
| И если ты принесешь мне цветы, я встречу тебя у двери
|
| Have your dinner ready your slippers on the floor
| Приготовьте ужин, ваши тапочки на полу
|
| And when day turns to night and you feel alright
| И когда день превращается в ночь, и ты чувствуешь себя хорошо
|
| And I turn out the lights
| И я выключаю свет
|
| Touch the hand of the man who’ll make ya woman
| Прикоснись к руке мужчины, который сделает тебя женщиной
|
| Touch the hand of the man who’ll make it right
| Прикоснись к руке человека, который все исправит
|
| Touch the hand of the man who’ll make ya woman
| Прикоснись к руке мужчины, который сделает тебя женщиной
|
| Cause when day turns to night and you feel alright
| Потому что, когда день превращается в ночь, и ты чувствуешь себя хорошо
|
| And I turn out the lights
| И я выключаю свет
|
| Stand up — it’s alright
| Встаньте — все в порядке
|
| Love to play the woman — love to play your wife
| Любите играть женщину — любите играть свою жену
|
| Light you favorite cigarette — pour your favorite drink
| Зажги любимую сигарету — налей любимый напиток
|
| Wear your best apron — wash the dishes in the sink
| Наденьте свой лучший фартук — помойте посуду в раковине
|
| Get your shaving lotion — turn the shower on Warm up your bathrobe — keep my baby warm
| Возьми лосьон для бритья — включи душ. Согрей свой халат — согрей моего ребенка
|
| Read ya bedtime stories — while you take a nap
| Читай сказки на ночь, пока вздремнешь
|
| Turn on the TV — put out the cat
| Включи телевизор — потуши кота
|
| But when day turns to night and you feel alright
| Но когда день превращается в ночь, и ты чувствуешь себя хорошо
|
| And I turn out the lights. | И я выключаю свет. |