Перевод текста песни This Side Of Paradise - Bryan Adams

This Side Of Paradise - Bryan Adams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Side Of Paradise , исполнителя -Bryan Adams
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Английский
This Side of Paradise (оригинал)По эту сторону Рая (перевод)
I'm ridin' in the back seat — nine years oldЯ еду на заднем сидении, мне девять,
Starin' out the window countin' the highway polesЯ гляжу в окно и считаю столбы вдоль шоссе.
And then I get to thinkin' — that it don't seem realИ тут мне приходит в голову, что всё это ненастоящее.
I'm flyin' through the universe in a 69' OldsmobileЯ лечу через Вселенную на "Олдсмобиле" 69-го года выпуска.
  
And I wanna know what they're not tellin'Я хочу знать то, о чем не говорят,
And I don't wanna hear no liesЯ не хочу, чтобы мне врали.
I just want something to believe inЯ хочу во что-то верить.
Ah — it's a lonely lonely road I'm onО, как одинок мой путь
This side of paradiseПо эту сторону Рая...
  
I'm ridin' in the back seat — black limousineЯ еду на заднем сидении в черном лимузине,
Starin' out the window at a funeral sceneЯ гляжу в окно на похоронную процессию.
And then I get to thinkin' — and it don't seem rightИ тут мне приходит в голову, что всё это неправильно.
I'm sittin' here safe and soundЯ сижу здесь в целости и сохранности,
And someone I love is gone tonightА кто-то, кого я люблю, умер сегодня ночью.
  
I wanna know what they're not tellin'Я хочу знать то, о чем не говорят,
And I don't wanna hear no liesЯ не хочу, чтобы мне врали.
I just want something to believe inЯ хочу во что-то верить.
Ah — it's a lonely lonely road we're onО, как одинок мой путь
This side of paradiseПо эту сторону Рая...
  
There ain't no crystal ball — there ain't no Santa ClausНе существует ни хрустального шара, ни Санта-Клауса.
There ain't no fairy tales — there ain't no streets of goldНе существует ни сказок, ни улиц, мощеных золотом.
There ain't no chosen few — yea it's just me and youНет избранных. Да, есть только мы с тобой,
And that's all we got yea That's all we got to hold on toИ это всё, что у нас есть. Это все, за что стоит держаться,
Yea this side of paradiseДа, по эту сторону Рая.
  
I remember bein' a little boy in the back seat — nine years oldЯ помню себя девятилетним на заднем сидении.
Always askin' questions — never did what I was toldЯ всё время задавал вопросы и совсем не слушался,
And then I get to thinkin' like I always doИ тут, как всегда, мне приходит в голову,
We wander 'round in the darkness but every now and thenЧто мы наматываем круги во тьме, но время от времени
A little light shines throughПробивается слабый свет.
  
I wanna know what they're not tellin'Я хочу знать то, о чем не говорят,
I don't wanna hear no liesЯ не хочу, чтобы мне врали.
I just want something to believe inЯ хочу во что-то верить.
Ah — it's a lonely lonely road we're onО, как одинок мой путь
This side of paradiseПо эту сторону Рая.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: