| It's funny what goes through your mind, | Странные вещи приходят на ум, |
| When you think of times you spent together, | Когда вспоминаешь время, проведенное вместе. |
| Funny but when I think back why we broke up, | Это странно, но, когда я возвращаюсь к моменту, когда мы порвали, |
| The reasons seem so small, | Причины кажутся такими ничтожными. |
| One day she's with me everything's fine, | Когда-то она была со мной, и всё было прекрасно. |
| Sayin' somethin' sounded like I love you, | Она говорила что-то вроде: "Я люблю тебя". |
| The next week I see her walkin' down the street with someone else, | А на следующей неделе я увидел её на улице с другим, |
| Probably sayin' the same thing, | Которому она, наверное, говорила то же самое. |
| It's doin' my brain in | Это сводит меня с ума. |
| | |
| I got nothin — goin' nowhere, | У меня ничего нет, я направляюсь в никуда, |
| Tired of under achieving, | Устав от неудач. |
| I keep searchin' — nothin's workin', | Я всегда в поиске, но это не работает, |
| It's not enough just to be breathin', | Мне мало просто дышать. |
| I need somethin' to believe in. | Мне нужно во что-то верить. |
| | |
| It's funny what goes on in your head, | Странно, что происходит в твоей голове, |
| When you think about the way things come together, | Когда ты пытаешься понять, почему так сложилось. |
| But now I think back why things had to change, | Но, если подумать, почему все должно было измениться, |
| The reasons seem so small, | Причины кажутся такими ничтожными. |
| Cruel twist of fate keepin' me awake, | Жестокий поворот судьбы не даёт мне уснуть, |
| When I need to sleep to take away the hurtin', | Когда мне нужно поспать, чтобы унять боль. |
| But now I got time on my hands tryin' to understand, | Теперь у меня достаточно времени, чтобы понять, |
| But there ain't no explainin', | Но объяснения нет. |
| It's doin' my brain in | Это сводит меня с ума. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| I got nothin — goin' nowhere, | У меня ничего нет, я направляюсь в никуда, |
| Tired of under achieving, | Устав от неудач. |
| I keep searchin' — nothin's workin', | Я всегда в поиске, но это не работает, |
| It's not enough just to be breathin', | Мне мало просто дышать. |
| I need somethin' to believe in. | Мне нужно во что-то верить. |
| | |
| Yeah, what about you? | Да, а как на счет тебя? |
| I need somethin' to believe in | Мне нужно во что-то верить, |
| Yeah. | Да. |