| We shared a special moment | Мы разделили мгновение — как редкий в полдень дождь, |
| I think you felt it too | Я верю: ты, как хрупкий звук, впитала этот ток. |
| I know you wanted more but | Я знаю: ты ждала иного, жаждала большего — но |
| Right now this is the best that I can do | Пока лишь этот дар мне ведом — как путнику глоток. |
| If I give it too little too late | Коли поздно, скудно я открою ладонь свою тебе — |
| How was I to know? | Как мне было различить под кожей этот зов? |
| I don’t wanna give you up | Я не желаю отпускать тебя в безветренную тень, |
| No, I don’t wanna let you go | Нет, не хочу, чтоб за спиной захлопнулась любовь. |
| So please stay | Прошу, останься — |
| I just need a little time | Мне нужно лишь немного времени — до первых рос, |
| And a little help to find | И робкая рука, что выведет мне тропу во мгле, |
| All the words to say | Чтоб собрать слова, как жемчуг, на один вопрос. |
| Please stay | Прошу, останься — |
| Before you’re walking out the door | Пока на пороге не дрогнула твоя тень у двери, |
| I know you want more | Я знаю: ты ждёшь большего — сердце твое в тревоге, |
| So give me one more day | Подари мне один ещё рассвет на этой заре. |
| Please stay | Прошу, останься — |
| You were looking after you | Ты о себе заботилась, как встревоженная птица — |
| I was looking after me | Я — о себе, в мире отражений бродя без сна. |
| Sometimes it’s hard to know the difference | Порой не отличить: где то, что хочется, а где — как жить, |
| Between what we want and what we need | Между желаньем и нуждой зыбкая весна. |
| I might not have said all the right things | Может быть, не все слова я выстроил в нужный ряд, |
| But I know the way I feel | Но чувства мои — в лунном саду без маски, без теней. |
| So give me one more chance | Дай мне ещё попытку — пусть время повернёт назад, |
| Maybe we can make this real | Может быть, мы осуществим мечту среди огней. |
| Please stay | Прошу, останься — |
| Don’t wanna hear you say goodbye | Не хочу услышать: «прощай» — как скрип двери в ночи. |
| 'Cause there’s a million reasons why | Ведь есть тысяча причин не угасать без следа, |
| We shouldn’t let it end this way | Мы не должны проститься так — в полутени свечи. |
| Please stay | Прошу, останься — |
| I don’t wanna see you go | Не хочу видеть, как ты уходишь, — исчезать в туман. |
| I need to let you know | Я должен сказать тебе то, что глубоко затаил, |
| Somethings are hard to say | Ведь есть слова, что остры, как лед — их вымолвить трудно нам. |
| Please stay | Прошу, останься — |
| Please stay | Прошу, останься — |
| Don’t wanna walk away | Не хочу уходить, бросать твой пристань и свет. |
| Please stay | Прошу, останься — |
| We shouldn’t let it end this way | Пусть это не закончится в тихом прощальном снегу. |
| I know you wanted more | Я знаю: ты хотела большего, чем вчерашний рассвет. |
| So give me one more day | Один лишь день подари мне — и я все смогу. |
| Please stay | Прошу, останься |