| Who are you to say that I am wrong? | Кто ты такая, чтобы говорить, что я не прав? |
| Who are you to say I'm crazy? | Кто ты такая, чтобы говорить, что я сумасшедший? |
| Ain't a crime of passion comin' on strong | Неужели за преступление из страсти судят так строго? |
| I'm only trying to treat ya like a lady | Я просто стараюсь обращаться с тобой, как с леди, |
| And I can't help myself baby | И я ничего не могу с собой поделать, крошка... |
| | |
| Do I have to prove my innocence? | Я должен доказывать свою невиновность? |
| Don't need a lawyer with a fat degree | Мне не нужен супер-пупер адвокат, |
| Cause if lovin' you is against the law | Потому что, если любить тебя незаконно, |
| Then you better lock me up and throw away the key | То запри меня и выбрось ключ. |
| | |
| Oh gonna take it to the jury | О, я предстану перед судом присяжных, |
| Oh gonna nail it to the wall | О, меня бросят в тюрьму, |
| Oh gonna fight I'm gonna prove it | О, я буду бороться, я буду доказывать свою невиновность, |
| Oh so let the hammer fall | О, да свершится правосудие! |
| | |
| I'm not guilty — baby I'm not | Я не виновен, детка, не виновен. |
| I can't stop this feeling' I got | Я не могу совладать с этим чувством. |
| I'm not guilty — cross my heart | Я не виновен, клянусь! |
| Not my fault if I'm fallin' apart | Я не виноват, что теряю голову. |
| But I'm alright Jack justa watchin' my back (yeah) | Но я в порядке, приятель, просто прикрой меня |
| I'm not guilty — I'm not guilty | Я не виновен, я не виновен! |
| | |
| Won't serve no sentence won't do no time | Я не буду отбывать наказание, не стану мотать срок. |
| Won't cha listen to my plea | Прошу, услышь мои мольбы! |
| Yeah the verdict is I'm doin' fine | Да, вердикт таков: я в порядке, |
| Cause the love police are lookin' out for me | Потому что меня разыскивает полиция любви. |
| | |
| Oh I'm gonna get a witness | О, я найду свидетеля, |
| Oh I'm gonna write it on the wall | О, я напишу это на стене, |
| Oh it's a dirty old business | О, это старое нечистое дело. |
| Oh ya let the hammer fall | О, да свершится правосудие! |
| | |
| I'm not guilty — baby I'm not | Я не виновен, детка, не виновен. |
| I can't stop this feelin' I got | Я не могу совладать с этим чувством. |
| I'm not guilty — cross my heart | Я не виновен, клянусь! |
| Not my fault if I'm fallin' apart | Я не виноват, что теряю голову. |
| But I'm alright Jack justa watchin' my back | Но я в порядке, приятель, просто прикрой меня. |
| I'm not guilty-I'm not guilty | Я не виновен, я не виновен! |
| | |
| She'll break your heart she'll take your mind | Она разобьет тебе сердце, она отнимет у тебя рассудок, |
| She'll steal your soul | Она украдет у тебя душу, |
| She's everything she's a schoolboy's dream | Она — всё, она — мечта любого школьника, |
| She's rock 'n' roll | Она — рок-н-ролл, |
| She's a knockout combination | Она — нокаут. |
| It's a sticky situation | Это сложное положение. |