| The telephone’s been ringin'
| Телефон звонил
|
| Ringin' off the wall
| Звоню со стены
|
| It’s your Las Vegas lawyer — Another long distance call
| Это ваш адвокат из Лас-Вегаса — еще один междугородний звонок
|
| He says you get the house and the car
| Он говорит, что ты получишь дом и машину.
|
| And I get the clothes I got on
| И я получаю одежду, в которой я был
|
| Yeah — Now she’s gone
| Да — теперь ее нет
|
| Long, long, long, long gone
| Давно, долго, долго, давно прошло
|
| Now I’m a happy boy
| Теперь я счастливый мальчик
|
| She’s long, long, long, long gone
| Она давно, давно, давно, давно ушла
|
| Operator get me Manhattan — Get my baby on the line
| Оператор, позвони мне, Манхэттен — Позови моего ребенка на линию
|
| Sooner or later she’s gotta realize
| Рано или поздно она должна понять
|
| That all my feelin’s were for real
| Что все мои чувства были настоящими
|
| But maybe she was leadin' me on
| Но, может быть, она меня вела
|
| Yeah — Now she’s gone
| Да — теперь ее нет
|
| Long, long, long, long gone
| Давно, долго, долго, давно прошло
|
| Now I’m a happy boy
| Теперь я счастливый мальчик
|
| She’s long, long, long, long gone
| Она давно, давно, давно, давно ушла
|
| She took the Frigidaire
| Она взяла Frigidaire
|
| She got my favourite chair
| Она получила мой любимый стул
|
| You could say she got the best of me
| Вы могли бы сказать, что она получила лучшее от меня
|
| It’s like a legal crime
| Это похоже на уголовное преступление
|
| But in a matter of time
| Но через некоторое время
|
| She’ll be back for the rest of me
| Она вернется для остальной части меня
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Yeah — Now she’s gone
| Да — теперь ее нет
|
| Long, long, long, long gone
| Давно, долго, долго, давно прошло
|
| Now I’m a happy guy — Yeah
| Теперь я счастливый парень — Да
|
| She’s long, long, long, long gone
| Она давно, давно, давно, давно ушла
|
| Give me a little peace of mind — Yeah | Дай мне немного спокойствия — Да |