| Un jour on gagne un jour on perd — mais je n’ai pas perdu la guerre
| Однажды мы победим, однажды мы проиграем, но я не проиграл войну
|
| On ne pourra — jamais m’abattre
| Ты никогда не сможешь меня сбить
|
| Mon coeur n’a pas cess de battre
| Мое сердце не переставало биться
|
| II faut que je m’chappe — et que jamais on ne me rattrape
| Я должен сбежать - и никогда не быть пойманным
|
| Je le sais — j’y arriverai
| Я знаю это - я доберусь туда
|
| On ne m’emprisonnera jamais
| меня никогда не посадят
|
| Non
| Неа
|
| Chorus Oooooooooooooooooooo Non
| Припев Ооооооооооооооооооооо нет
|
| Ne jugez pas vous qui ne me connaissez pas
| Не суди меня, кто меня не знает
|
| Je suis libre et sans loi
| Я свободен и беззаконен
|
| Jamais je le sais — jamais je n’abandonnerai non
| Я никогда не знаю, я никогда не сдамся.
|
| Je suis comme la rivire je suis fier libre comme l’air
| Я как река, я горжусь свободой, как воздух
|
| Et seul matre de mes frontiers
| И единственный хозяин моих границ
|
| Jamais je le sais — jamais je n’abandonnerai non
| Я никогда не знаю, я никогда не сдамся.
|
| Je dfendrai ma vie
| Я буду защищать свою жизнь
|
| Comment c’est arriv? | Как это произошло? |
| — il va falloir me l’expliquer
| - тебе придется объяснить это мне
|
| C’est quoi tous ces liens?
| К чему все эти ссылки?
|
| Pourquoi je ne suis pas parmi les miens?
| Почему я не среди своих?
|
| Un jour on gagne un jour on perd
| Однажды мы выиграем, однажды мы проиграем
|
| Mais je n’ai pas perdu la guerre
| Но я не проиграл войну
|
| On ne pourra jamais m’abattre
| Меня никогда не сбить
|
| Hors de mon ch’min
| С моего пути
|
| Ecoutez mon coeur battre
| Слушай, как бьется мое сердце
|
| Chorus Oooooooooooooooooooo
| Припев
|
| Oooooooo! | Оооооооо! |
| Courage!
| Храбрость!
|
| Ne jugez pas, vous qui ne me connaissez pas.
| Не судите, вы, кто меня не знает.
|
| Je suis libre et sans loi.
| Я свободен и беззаконен.
|
| Jamais, je le sais, jamais je n’abandonnerai, non!
| Никогда, я знаю, я никогда не сдамся, нет!
|
| Je suis com' la rivire, je suis fier, libre com' l’air,
| Я как река, я горд, свободен как воздух,
|
| Et seul matre de mes frontires.
| И единственный хозяин моих границ.
|
| Jamais, je le sais, jamais je n’abandonnerai, non!
| Никогда, я знаю, я никогда не сдамся, нет!
|
| Je dfendrai ma vie
| Я буду защищать свою жизнь
|
| Chorus
| хор
|
| Oh oui! | О, да! |
| Ma vie! | Моя жизнь! |