Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into The Fire , исполнителя - Bryan Adams. Дата выпуска: 31.12.1986
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into The Fire , исполнителя - Bryan Adams. Into the Fire(оригинал) | В огонь(перевод на русский) |
| Life — thin as a thread | Жизнь тонка как ниточка. |
| Sometimes you're lucky | Временами ты — везунчик, |
| Sometimes you're better off dead | Временами — лучше было б сдохнуть. |
| - | - |
| Your first breath is taken and in to the world you are cast | Ты делаешь первый вдох — и рождаешься в этот мир... |
| You long for tomorrow living each day as your last | Ты стараешься дотянуть до завтра, живя каждый день, будто он последний. |
| - | - |
| Well I know what your heart desires | Что ж, я знаю, чего желает твоё сердце, |
| But you can't take it with you | Но ты не можешь забрать это с собой |
| Into the fire | В огонь. |
| - | - |
| Now you've done all you can | Теперь, ты сделал всё, что мог. |
| Your life's at the crossroads | Твоя жизнь на перекрестке дорог. |
| You watch as it slips through your hands | Ты наблюдаешь, как она скользит* сквозь пальцы. |
| - | - |
| And you stand on the mountain and shout in vain at the sky | И ты стоишь на горе и тщетно кричишь в небеса, |
| But nobody hears you — was only echo inside | Но никто не слышит тебя — только внутреннее эхо. |
| Oh shelter the flame — it may expire | О, укрой пламя — оно может угаснуть, |
| Risin' up from the ashes | Поднимаясь из пепла |
| Into the fire | В огонь. |
| - | - |
| Just hold on to your life down to the wire | Держись за свою жизнь до самого конца**. |
| Oh out from the dragon's jaws | О, из пасти дракона |
| Into the fire | В огонь. |
| - | - |
| There's a moment in every man's life | Такой момент наступает в жизни у каждого человека, |
| When he must decide what is wrong and what's right | Когда он должен решить, где правда, а где ложь. |
| - | - |
| You could wait for your dreams to come true | Ты можешь ждать, пока твои мечты станут реальностью, |
| But time has no mercy | Но время не щадит. |
| Time won't stand still for you | Время не замрёт для тебя. |
| - | - |
| Well I know what your heart desires | Что-ж, я знаю, чего хочет твоё сердце... |
| Crawlin' out from the wreckage | Вылезая из-под обломков прошлого*** |
| Into the fire | В огонь. |
| - | - |
| Just hold on to your life down to the wire | Держись за свою жизнь до самого конца**. |
| Oh out from the dragon's jaws | О, из пасти дракона |
| - | - |
| Into the fire... | В огонь... |
| Into the fire........ | В огонь... |
| - | - |
Into The Fire(оригинал) |
| Life — as thin as a thread |
| Sometimes you’re lucky |
| Sometimes you’re better off dead |
| Your first breath is taken and into the world you are cast |
| You long for tomorrow while living each day as your last |
| Well I know what your heart desires |
| But you can’t take it with you |
| Into the fire |
| Now you’ve done all you can |
| Your life’s at the crossroads |
| You watch as it slips through your hands |
| So you stand on the mountain and shout in vain at the sky |
| But nobody hears you — the words only echo inside |
| Oh shelter the flame — it may expire |
| Risin' up from the ashes |
| Into the fire |
| Just hold onto your life down to the wire |
| Oh out from the dragon’s jaws |
| Into the fire |
| There’s a moment in every man’s life |
| When he must decide what is wrong and what’s right |
| You could wait for your dreams to come true |
| But time has no mercy |
| Time won’t stand still for you |
| Well I know what your heart desires |
| Crawlin' out from the wreckage |
| Into the fire |
| Here I go… Into the fire |
| I know… what your heart desires |
Прямо В Огонь(перевод) |
| Жизнь — тонкая, как нить |
| Иногда тебе везет |
| Иногда лучше умереть |
| Ваш первый вдох сделан, и вы брошены в мир |
| Вы мечтаете о завтрашнем дне, живя каждый день как последний |
| Ну, я знаю, чего желает твое сердце |
| Но ты не можешь взять это с собой |
| В огонь |
| Теперь вы сделали все, что могли |
| Ваша жизнь на распутье |
| Ты смотришь, как он ускользает из твоих рук |
| Так ты стоишь на горе и напрасно кричишь в небо |
| Но тебя никто не слышит — слова только эхом внутри |
| О, приюти пламя — оно может угаснуть |
| Восставший из пепла |
| В огонь |
| Просто держись за свою жизнь до конца |
| О, из пасти дракона |
| В огонь |
| В жизни каждого человека есть момент |
| Когда он должен решать, что неправильно, а что правильно |
| Вы можете подождать, пока ваши мечты не сбудутся |
| Но время не щадит |
| Время не остановится для вас |
| Ну, я знаю, чего желает твое сердце |
| Crawlin 'из-под обломков |
| В огонь |
| Вот и я… В огонь |
| Я знаю... чего желает твое сердце |
| Название | Год |
|---|---|
| All For Love ft. Sting, Rod Stewart | 2017 |
| Here I Am | 2017 |
| (Everything I Do) I Do It For You | 2004 |
| Inside Out | 1997 |
| Have You Ever Really Loved A Woman? | 2017 |
| Run To You | 2017 |
| Tonight In Babylon ft. Bryan Adams | 2011 |
| Summer Of '69 | 2017 |
| Heaven | 2017 |
| Do I Have To Say The Words? | 1990 |
| Sunny | 2013 |
| Cloud Number Nine | 1997 |
| Get Off My Back | 2002 |
| You Belong To Me | 2017 |
| I Will Always Return | 2002 |
| When You're Gone ft. Melanie C | 2017 |
| Brothers Under The Sun | 2002 |
| Thought I'd Died And Gone To Heaven | 2004 |
| Adams: Please forgive me ft. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Michael Kamen | 1994 |
| This Is Where I Belong | 2002 |