| When I was younger | Когда я был моложе, |
| My life was torn asunder | Моя жизнь была разорвана, |
| And I was carried far away | А меня куда-то занесло. |
| | |
| Now somewhere in the distance | Теперь же где-то далеко |
| I feel a strange resistance | Со странной неотступностью |
| I long to be there once again | Я мечтаю вновь быть там... |
| | |
| The day is drawing nearer | День приближается, |
| The time has come to leave here | Пора уезжать. |
| The feeling just keeps gettin' stronger every day | Это чувство крепчает с каждым днем. |
| | |
| So I pray for the moment when I'll be with you | Я молюсь о том мгновении, когда я буду рядом |
| And all that we hoped for is all comin' true | И все, на что мы надеялись, воплотится в жизнь, |
| When the time we spent Waitin' is finally through | Когда время, которое мы провели в ожидании, закончится, |
| I'll be home again | Я снова вернусь домой. |
| | |
| I can still remember | Я всё ещё вспоминаю |
| Days that never ended | Те бесконечные дни, |
| Standin' on a distant shore | Стоя на далёком берегу. |
| | |
| With every raindrop fallin' | В каждой капле дождя |
| I hear the thunder callin' | Я слышу зовущий нас гром, |
| Like so many times before | Как и много раз до этого... |
| | |
| Sometimes in the darkness | Иногда во тьме |
| I hear what my heart says | Я слышу голос моего сердца. |
| Maybe one day I'll know what that feelin's for | Может быть, однажды я пойму, что оно чувствует. |
| | |
| So I wait for the moment when I'll be with you | Я жду того мгновения, когда я буду рядом, |
| And all that we hoped for is all comin' true | И все, на что мы надеялись, воплотится в жизнь, |
| When the time we spent | Когда время, которое мы |
| Waitin' is finally through | провели в ожидании, закончится, |
| I'll be home again | Я снова вернусь домой. |
| | |
| When you're out there on your own | Если ты далеко и в одиночестве, |
| It can chill you to the bone | Ты можешь замерзнуть насквозь. |
| There's a cold wind blowin' | Там дует холодный ветер, |
| But it feels good knowin' | Но как приятно от мысли, |
| The worst is over now — I'm finally goin' home | Что все худшее позади: я наконец возвращаюсь домой. |
| | |
| It's gettin' stronger | Оно всё сильнее... |
| Can't wait any longer | Я больше не могу ждать... |