Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flower Grown Wild , исполнителя - Bryan Adams. Дата выпуска: 16.03.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flower Grown Wild , исполнителя - Bryan Adams. Flower Grown Wild(оригинал) | Дикий цветок*(перевод на русский) |
| She was the girl in the very front row | Она была девушкой прямо перед сценой, |
| Always waitin' after the show | Всегда ждавшей после концерта. |
| She was the queen of the hollywood hills | Она была королевой Голливудских Холмов, |
| Knew the stars, the bars, the pimps and pills | Знала всех звезд, все бары, всех сутенеров и все таблетки. |
| Somebody's climbin' on a greyhound tonight | Кто-то забирается в "Грейхаунд" этой ночью. |
| Too much lipstick and her dress real tight | Перебор с помадой и очень узкое платье. |
| Looks like a woman but she ain't quite | Она выглядит, как женщина, но она еще не вполне женщина, |
| No, not quite | Нет, еще не вполне. |
| - | - |
| She's somebody's baby | Для кого-то она малышка, |
| She's somebody's mother's child | Для кого-то она маменькина дочка. |
| She may look like a lady | Она может выглядеть, как леди, |
| But she's just a flower grown wild | Но она просто дикий цветок. |
| - | - |
| They never knew you by your childhood name | Никто не знал, как тебя звали в детстве, |
| But they were drawn to you like moths to a flame | Но их тянуло к тебе, как мотыльков на пламя. |
| Nobody saw the tears in your silk n' lace | Никто не видел слез за твоими кружевом и фатой, |
| Or the scarred little kid behind your face | Как и маленького запуганного ребенка в твоем лице. |
| Just remember when you hold her tight | Просто помни, когда ты крепко обнимаешь ее, |
| What you're holding in your arms tonight | Кого ты сжимаешь в объятиях этой ночью. |
| She's no angel, but that's alright | Она не ангел, но в этом нет ничего страшного. |
| Ya that's alright | Да, нет ничего страшного. |
| - | - |
| She's somebody's baby | Для кого-то она малышка, |
| She's somebody's mother's child | Для кого-то она маменькина дочка. |
| She may look like a lady | Она может выглядеть, как леди, |
| But she's just a flower grown wild | Но она просто дикий цветок. |
| - | - |
| Just another little pretty thing | Просто очередная красотка, |
| Another angel with a broken wing | Очередной ангел с подбитым крылом, |
| Who fell to earth 'neath the hollywood hills | Упавший у подножья Голливудских Холмов, |
| Amid the stars and the bars, the pimps and pills | Среди звёзд и баров, сутенёров и таблеток. |
| - | - |
| Just like the girl on the movie screen | Просто как та девочка на большом экране, |
| She played it up until the very last scene | Она сыграла свою роль до самой последней сцены. |
| The picture faded and the day was done | Конец фильма, день прошел. |
| Went home to nothin' but a loaded gun | Она вернулась домой, где ждал только заряженный пистолет. |
| - | - |
| Somebody's climbing on a greyhound tonight | Кто-то забирается в "Грейхаунд" этой ночью. |
| A little angel flyin' out of sight | Маленький ангел, упорхнувший из виду. |
| Looks like a woman but she ain't quite | Она выглядит, как женщина, но она еще не вполне женщина, |
| No, not quite | Нет, еще не вполне. |
| - | - |
Flower Grown Wild(оригинал) |
| She was the girl in the very front row |
| Always waitin’after the show |
| She was the queen of the hollywood hills |
| Knew the stars, the bars, the pimps and pills |
| Somebody’s climbin’on a greyhound tonight |
| Too much lipstick and her dress real tight |
| Looks like a woman but she ain’t quite |
| No, not quite |
| She’s somebody’s baby |
| She’s somebody’s mother’s child |
| She may look like a lady |
| But she’s just a flower grown wild |
| They never knew you by your childhood name |
| But they were drawn to you like moths to a flame |
| Nobody saw the tears in your silk n’lace |
| Or the scarred little kid behind your face |
| Just remember when you hold her tight |
| What you’re holding in your arms tonight |
| She’s no angel, but that’s alright |
| Ya that’s alright |
| She’s somebody’s baby |
| She’s somebody’s mother’s child |
| She may look like a lady |
| But she’s just a flower grown wild |
| Just another little pretty thing |
| Another angel with a broken wing |
| Who fell to earth 'neath the hollywood hills |
| Amid the stars and the bars, the pimps and pills |
| Just like the girl on the movie screen |
| She played it up until the very last scene |
| The picture faded and the day was done |
| Went home to nothin but a loaded gun |
| Somebody’s climbing on a greyhound tonight |
| A little angel flyin’out of sight |
| Looks like a woman but she ain’t quite |
| No, not quite |
| (перевод) |
| Она была девушкой в самом первом ряду |
| Всегда жду после шоу |
| Она была королевой голливудских холмов |
| Знал звезды, бары, сутенеров и таблетки |
| Сегодня кто-то взбирается на борзую |
| Слишком много помады и ее платье очень обтягивающее |
| Похоже на женщину, но она не совсем |
| Нет, не совсем |
| Она чей-то ребенок |
| Она ребенок чьей-то матери |
| Она может выглядеть как леди |
| Но она просто дикий цветок |
| Они никогда не знали вас под вашим детским именем |
| Но их тянуло к тебе, как мотыльков к огню |
| Никто не видел слез в твоем шелковом кружеве |
| Или маленький ребенок со шрамами за твоим лицом |
| Просто помни, когда ты крепко держишь ее |
| Что ты держишь в своих руках сегодня вечером |
| Она не ангел, но это нормально |
| Да, все в порядке |
| Она чей-то ребенок |
| Она ребенок чьей-то матери |
| Она может выглядеть как леди |
| Но она просто дикий цветок |
| Просто еще одна маленькая красивая вещь |
| Еще один ангел со сломанным крылом |
| Кто упал на землю под голливудскими холмами |
| Среди звезд и баров, сутенеров и таблеток |
| Так же, как девушка на экране кино |
| Она играла до самой последней сцены |
| Изображение исчезло, и день был сделан |
| Пошел домой ни к чему, кроме заряженного пистолета |
| Сегодня вечером кто-то лезет на борзой |
| Маленький ангел улетает из поля зрения |
| Похоже на женщину, но она не совсем |
| Нет, не совсем |
| Название | Год |
|---|---|
| All For Love ft. Sting, Rod Stewart | 2017 |
| Here I Am | 2017 |
| (Everything I Do) I Do It For You | 2004 |
| Inside Out | 1997 |
| Have You Ever Really Loved A Woman? | 2017 |
| Run To You | 2017 |
| Tonight In Babylon ft. Bryan Adams | 2011 |
| Summer Of '69 | 2017 |
| Heaven | 2017 |
| Do I Have To Say The Words? | 1990 |
| Sunny | 2013 |
| Cloud Number Nine | 1997 |
| Get Off My Back | 2002 |
| You Belong To Me | 2017 |
| I Will Always Return | 2002 |
| When You're Gone ft. Melanie C | 2017 |
| Brothers Under The Sun | 2002 |
| Thought I'd Died And Gone To Heaven | 2004 |
| Adams: Please forgive me ft. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Michael Kamen | 1994 |
| This Is Where I Belong | 2002 |