Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Drop That Bomb On Me, исполнителя - Bryan Adams.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
Don't Drop That Bomb on Me(оригинал) | Не сбрасывайте на меня эту бомбу(перевод на русский) |
We sailed our ships upon the shores | Мы пришвартовали наши корабли к берегам, |
That once were out of reach | Которые раньше были недосягаемы, |
Turned the silence into war and bloodied up the beach | Превратили молчание в войну и окропили пляж кровью, |
Trashed the forests and the trees | Вырубили леса и деревья, |
Til there's nothin' left to cut | Пока нечего стало рубить. |
- | - |
We raped the rivers and the seas and turned the land to dust | Мы насиловали реки и моря и превратили землю в пыль. |
It goes on and on | Это всё продолжается и продолжается, |
On and on... | Продолжается и продолжается... |
- | - |
Yeah! | Да! |
- | - |
Does anybody know what's goin' on | Кто-нибудь понимает, что происходит? |
Can anybody tell me where we went wrong | Может мне кто-нибудь объяснить, где мы совершили ошибку? |
Can anyone say why wrong is right | Может мне кто-нибудь сказать, почему плохо — это хорошо? |
If we wanna little peace well got to fight | Если мы хотим мира, мы должны воевать. |
- | - |
Can anyone say things are lookin' good | Может кто-нибудь сказать, что все не так плохо? |
Just take a look around your neigherbourhood | Просто посмотрите вокруг: |
The world's gone crazy | Этот мир сошел с ума! |
- | - |
Crash — we can fight it | Катастрофа — мы должны с ней бороться! |
Crash — we gotta try | Катастрофа — мы должны попробовать. |
Crash — we can't hide it | Катастрофа — мы не можем этого скрывать. |
We gotta stop that fire | Мы должны остановить этот пожар. |
- | - |
Don't drop that bomb on me | Не сбрасывайте на меня эту бомбу! |
Save that little tree | Спасите это деревце! |
Don't drop that bomb on me | Не сбрасывайте на меня эту бомбу! |
Save our seven seas | Сохраните наши семь морей! |
Don't drop it, don't drop it | Не сбрасывайте не сбрасывайте! |
Don't drop that bomb on me | Не сбрасывайте на меня эту бомбу! |
- | - |
Should every little thing have a life to give | Должна ли каждая тварь отдать свою жизнь? |
Will every child have a place to live | Будет ли каждому ребенку где жить? |
Does anybody feel just a little bit scared | Неужели никто не напуган? |
Isn't it about time everybody cared | Не пора ли нам всем обеспокоиться? |
The world's gone crazy | Этот мир сошел с ума. |
- | - |
Crash — we can fight it | Катастрофа — мы должны с ней бороться! |
Crash — we gotta try | Катастрофа — мы должны попробовать. |
Crash — we can't hide it | Катастрофа — мы не можем этого скрывать. |
We gotta stop that fire | Мы должны остановить этот пожар. |
- | - |
Don't drop that bomb on me | Не сбрасывайте на меня эту бомбу! |
Save that little tree | Спасите это деревце! |
Don't drop that bomb on me | Не сбрасывайте на меня эту бомбу! |
Save our seven seas | Сохраните наши семь морей! |
Don't drop it, don't drop it | Не сбрасывайте не сбрасывайте! |
Don't drop that bomb on me | Не сбрасывайте на меня эту бомбу! |
- | - |
If ya gonna talk that talk | Если ты сказал "А", |
Ya gotta walk that walk | Ты должен сказать и "Б". |
If ya gonna fly that flag | Если собираешься поднять этот флаг, |
Ya gotta shake a leg | Ты должен поторопиться! |
Ya everybody should try | Мы все должны попытаться, |
Cause we're much too young to die | Потому что мы слишком молоды, что умереть. |
- | - |
Yeah yeah | Да, да... |
- | - |
Don't drop that bomb on me | Не сбрасывайте на меня эту бомбу! |
(Don't drop that bomb on me) | |
We gotta save that little tree | Спасите это деревце. |
Don't drop it | Не сбрасывайте |
(Don't drop that bomb on me) | |
We gotta save our seven seas | Сохраните наши семь морей... |
Don't drop it | Не сбрасывайте |
(Don't drop it) | |
Don't drop it | Не сбрасывайте |
(Don't drop it) | |
Don't drop it! | Не сбрасывайте!.. |
Don't Drop That Bomb On Me(оригинал) |
We sailed our ships upon the shores |
That once were out of reach |
Turned the silence into war and bloodied up the beach |
Trashed the forests and the trees |
Til there’s nothin' left to cut |
We raped the rivers and the seas and turned the land to dust |
It goes on and on On and on… |
Does anybody know what’s goin' on Can anybody tell me where we went wrong |
Can anyone say why wrong is right |
If we wanna little peace well we got to fight |
Can anyone say things are lookin' good |
Just take a look around your neighbourhood |
The world’s gone crazy |
Crash-we can fight it Crash-we gotta try |
Crash-we can’t hide it We gotta stop that fire |
Don’t drop that bomb on me Save that little tree |
Don’t drop that bomb on me Save our seven seas |
Don’t drop it, don’t drop it Don’t drop that bomb on me Should every thing thing have a life to give |
Will every little child have a place to live |
Does anybody feel just a little bit scared |
Isn’t it about time everybody cared |
The world’s gone crazy |
Crash-we can fight it Crash-we gotta try |
Crash-we can’t hide it We gotta stop that fire |
Don’t drop that bomb on me Save that little tree |
Don’t drop that bomb on me Save our seven seas |
Don’t drop it, don’t drop it Don’t drop that bomb on me If ya gonna talk that talk |
Ya gotta walk that walk |
If ya gonna fly that flag |
Ya gotta shake a leg |
Ya everybody should try |
Cause we’re much too young to die |
Не Бросай На Меня Эту Бомбу.(перевод) |
Мы отплыли на наших кораблях к берегам |
Которые когда-то были вне досягаемости |
Превратил тишину в войну и залил кровью пляж |
Разрушил леса и деревья |
Пока нечего резать |
Мы изнасиловали реки и моря и превратили землю в пыль |
Это продолжается и продолжается, продолжается и продолжается… |
Кто-нибудь знает, что происходит? Может ли кто-нибудь сказать мне, где мы пошли не так? |
Может ли кто-нибудь сказать, почему неправильно правильно |
Если мы хотим немного мира, нам нужно сражаться |
Кто-нибудь может сказать, что все выглядит хорошо |
Просто взгляните на свой район |
Мир сошел с ума |
Авария - мы можем бороться с ней Авария - мы должны попробовать |
Авария - мы не можем это скрыть Мы должны остановить этот огонь |
Не сбрасывай на меня эту бомбу, Спаси это маленькое дерево. |
Не сбрасывай на меня эту бомбу Спаси наши семь морей |
Не бросай, не бросай Не бросай на меня эту бомбу Должна ли каждая вещь иметь жизнь, чтобы дать |
Будет ли у каждого маленького ребенка место для жизни |
Кто-нибудь чувствует себя немного напуганным |
Не пора ли всем позаботиться |
Мир сошел с ума |
Авария - мы можем бороться с ней Авария - мы должны попробовать |
Авария - мы не можем это скрыть Мы должны остановить этот огонь |
Не сбрасывай на меня эту бомбу, Спаси это маленькое дерево. |
Не сбрасывай на меня эту бомбу Спаси наши семь морей |
Не бросай, не бросай Не бросай на меня эту бомбу Если ты собираешься говорить об этом |
Я должен пройти эту прогулку |
Если ты собираешься поднять этот флаг |
Я должен встряхнуть ногу |
Да, все должны попробовать |
Потому что мы слишком молоды, чтобы умереть |