| I had a dream — of the wide open prairie
| Мне приснился сон — широко открытые прерии
|
| I had a dream — of the pale morning sky
| Мне приснился сон — бледное утреннее небо
|
| I had a dream — that we flew on golden wings
| Мне приснился сон — что мы летим на золотых крыльях
|
| And we were the same — just the same — you and I
| И мы были такими же — такими же — ты и я
|
| Follow your heart — little child of the west wind
| Следуй за своим сердцем — дитя западного ветра
|
| Follow the voice — that’s calling you home
| Следуй за голосом — он зовет тебя домой
|
| Follow your dreams — but always, remember me
| Следуй за своей мечтой — но всегда помни обо мне
|
| I am your brother — under the sun
| Я твой брат — под солнцем
|
| We are like birds of a feather
| Мы как птицы одного полета
|
| We are two hearts joined together
| Мы два сердца, соединенные вместе
|
| We will be forever as one
| Мы будем навсегда как один
|
| My brother under the sun
| Мой брат под солнцем
|
| Wherever you hear — the wind in the canyon
| Где ни слышишь — ветер в каньоне
|
| Wherever you see — the buffalo run
| Куда ни увидишь — бегут буйволы
|
| Wherever you go — I’ll be there beside you
| Куда бы ты ни пошел — я буду рядом с тобой
|
| Cos you are my brother — my brother under the sun | Потому что ты мой брат — мой брат под солнцем |