| Drivin' home this evening | По дороге домой этим вечером |
| I coulda sworn we had it all worked out | Я мог бы поклясться, что мы всё решили. |
| You had this boy believin' | Ты обнадежила этого парня |
| Way beyond the shadow of a doubt | Без тени сомнения. |
| | |
| I heard it on the street | Я услышал это на улице. |
| I heard you mighta found somebody new | Я услышал, что ты, возможно, нашла другого. |
| Well who is he baby — who is he | Ну и кто он, крошка? Кто он? |
| And tell me what he means to you | Скажи, что он для тебя значит. |
| | |
| I took it all for granted | Я принимал всё как должное, |
| But how was I to know | Но откуда мне было знать, |
| That you'd be letting go | Что ты опустишь всё по ветру. |
| | |
| Now it cuts like a knife | Это ранит, как нож, |
| But it feels so right | Но от этого так хорошо... |
| It cuts like a knife | Это ранит, как нож, |
| But it feels so right | Но от этого так хорошо... |
| | |
| There's times I've 'bin mistaken | Были времена, когда я ошибался, |
| There's times I thought I'd 'bin misunderstood | Были времена, когда мне казалось, что ты меня не понимаешь. |
| So wait a minute darlin' | Так подожди минутку, дорогая. |
| Can't you see we did the best we could | Неужели ты не понимаешь? Мы сделали все, что могли. |
| | |
| This would be the first time | Кажется, это первый раз, |
| Things have gone astray | Когда всё пошло не так. |
| Now you've thrown it all away | Ты всё испортила. |
| | |
| Now it cuts like a knife | Это ранит, как нож, |
| But it feels so right | Но от этого так хорошо... |
| It cuts like a knife | Это ранит, как нож, |
| But it feels so right | Но от этого так хорошо... |