
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Badman
Язык песни: Английский
Back to You(оригинал) | Возвращаюсь к тебе(перевод на русский) |
I've been down — I've been beat | Я побывал на дне — я был бит, |
I've been so tired — that I could not speak | Я так устал, что не мог говорить, |
I've been so lost that — I could not see | Я был так потерян, что ничего не видел, |
I wanted things that were out of reach | Я мечтал о недостижимом. |
Then I found you and you helped me through | А потом я обрел тебя, и ты помогла мне, |
And ya showed me what to do | И ты показала мне, что надо делать. |
That's why I'm comin' back to you | Вот почему я возвращаюсь к тебе. |
- | - |
Like a star that guides a ship across the ocean | Как звезда ведет корабль по морю, |
That's how your love can take me home back to you | Так твоя любовь возвращает меня домой к тебе. |
And if I wish upon that star — | И если я загадаю желание, глядя на эту звезду, – |
That someday I'll be where you are | Значит, однажды я буду там, где ты. |
And I know that day is comin' soon — | И я знаю, скоро этот день наступит, |
Yeah I'll comin' back to you | Да, я вернусь к тебе. |
- | - |
You've been alone but ya did not show it | Ты была одна, но не показывала этого, |
You've been in pain when you did not know it | Тебе было больно, когда ты не знала этого, |
You let me do what I needed to — | Ты позволила мне сделать всё, что мне было нужно, – |
You were there when I needed you | И ты была там, когда ты была нужна мне. |
Mighta let you down — mighta messed you around | Может, я огорчал тебя, может, я изменял тебе, |
But ya never changed your point of view | Но ты никогда не изменяла себе. |
Thats why I'm comin' back to you | Вот почему я возвращаюсь к тебе. |
Back To You(оригинал) |
I’ve been down — I’ve been beat |
I’ve been so tired — That I could not speak |
I’ve been so lost — That I could not see |
I wanted things that were outta reach |
Then I found you and you helped me through |
And you showed me what to do |
And that’s why I’m comin' back to you |
Like a star that guides a ship across the ocean |
That’s how your love can take me home — Back to you |
And if I wish upon that star, that someday I’ll be where you are |
Yeah I know that day is coming soon — Yeah I’m comin' back to you |
You’ve been alone — But you did not show it |
You’ve been in pain — But I did not know it |
You let me do — What I needed to |
You were there — When I needed you |
Might’ve let you down — Might’ve messed you around |
But you never changed your point of view |
And that’s why I’m coming back to you |
Yeah — Like a star that guides a ship across the ocean |
That’s how your love can take me home — Back to you |
And if I wish upon that star, that someday I’ll be where you are |
Yeah I know that day is coming soon — Yeah I’m comin' back to you |
Might’ve let you down — Might’ve messed you around |
But you never changed your point of view |
And that’s why I’m coming back to you, yeah |
Like a star that guides a ship across the ocean |
That’s how your love can take me home — Back to you |
And if I wish upon that star, that someday I’ll be where you are |
I know that day is coming soon — Oh I’m comin' back to you |
I’m coming back to you |
I’m coming back to you |
I’m coming back to you |
I’m coming back to you |
That day is coming soon |
I’m coming back to you |
Yeah — Back to you! |
Назад К Тебе(перевод) |
Я был подавлен – меня били |
Я так устал, что не мог говорить |
Я был так потерян, что не мог видеть |
Я хотел вещи, которые были вне досягаемости |
Потом я нашел тебя, и ты помог мне пройти |
И ты показал мне, что делать |
И поэтому я возвращаюсь к тебе |
Как звезда, которая ведет корабль через океан |
Вот как твоя любовь может привести меня домой — вернуться к тебе |
И если я пожелаю этой звезде, что когда-нибудь я буду там, где ты |
Да, я знаю, что этот день скоро наступит — Да, я вернусь к тебе |
Ты был один — Но ты не показывал этого |
Тебе было больно — Но я этого не знал |
Ты позволил мне сделать — то, что мне нужно было |
Ты был там — когда ты мне был нужен |
Возможно, вас подвели — Возможно, вас запутали |
Но вы никогда не меняли свою точку зрения |
И поэтому я возвращаюсь к вам |
Да — как звезда, которая ведет корабль через океан |
Вот как твоя любовь может привести меня домой — вернуться к тебе |
И если я пожелаю этой звезде, что когда-нибудь я буду там, где ты |
Да, я знаю, что этот день скоро наступит — Да, я вернусь к тебе |
Возможно, вас подвели — Возможно, вас запутали |
Но вы никогда не меняли свою точку зрения |
И именно поэтому я возвращаюсь к тебе, да |
Как звезда, которая ведет корабль через океан |
Вот как твоя любовь может привести меня домой — вернуться к тебе |
И если я пожелаю этой звезде, что когда-нибудь я буду там, где ты |
Я знаю, что скоро наступит день — О, я возвращаюсь к тебе |
я возвращаюсь к тебе |
я возвращаюсь к тебе |
я возвращаюсь к тебе |
я возвращаюсь к тебе |
Этот день скоро наступит |
я возвращаюсь к тебе |
Да — Вернемся к вам! |
Название | Год |
---|---|
All For Love ft. Sting, Rod Stewart | 2017 |
Here I Am | 2017 |
(Everything I Do) I Do It For You | 2004 |
Inside Out | 1997 |
Have You Ever Really Loved A Woman? | 2017 |
Run To You | 2017 |
Tonight In Babylon ft. Bryan Adams | 2011 |
Summer Of '69 | 2017 |
Heaven | 2017 |
Do I Have To Say The Words? | 1990 |
Sunny | 2013 |
Cloud Number Nine | 1997 |
Get Off My Back | 2002 |
You Belong To Me | 2017 |
I Will Always Return | 2002 |
When You're Gone ft. Melanie C | 2017 |
Brothers Under The Sun | 2002 |
Thought I'd Died And Gone To Heaven | 2004 |
Adams: Please forgive me ft. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Michael Kamen | 1994 |
This Is Where I Belong | 2002 |