Перевод текста песни Vois sur ton chemin - Bruno Coulais, Les Petits Chanteurs de Saint-Marc

Vois sur ton chemin - Bruno Coulais, Les Petits Chanteurs de Saint-Marc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vois sur ton chemin , исполнителя -Bruno Coulais
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:16.03.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Vois sur ton chemin (оригинал)Увидишь на своем пути (перевод)
Vois sur ton cheminВглянись в свой путь под сумрачной сенью,
Gamins oubliés, égarésДети забвения, отброшенные ветром,
Donne-leur la mainПротяни им ладонь — как луч по ущелью,
Pour les mener versЧтоб в тени провести их к
D'autres lendemainsИным рассветам, что в грядущем светят,
Donne-leur la mainПротяни им ладонь, среди ночи и пепла,
Pour les mener versЧтоб в тени провести их к
D'autres lendemainsИным рассветам, что в грядущем светят,
Sens au cœur de la nuitУслышь, как сердце ночи звенит под ребрами,
L'onde d'espoirНадежды прилив — серебристой волной,
Ardeur de la vieЖажда бытия, полыхая в истоме,
Sentier de gloireТропа к венцу, где мерцает покой,
Ardeur de la vie, de la vieЖажда бытия — в ней вся плоть и дыханье,
Sentier de gloireТропа к венцу, к сиянию славы,
Sentier de gloireТропа к венцу, к сиянию славы,
Bonheurs enfantinsДетские счастья — роса на рассвете,
Trop vite oubliés effacésУходят, стираясь, как следы на песке,
Une lumière doréeЗолотой свет, как дыхание лета,
Brille sans fin tout au boutВечный, он тлеет на дальнем витке
Du cheminТвоей дороги,
Trop vite oubliés effacésУходят, стираясь, как следы на песке,
Une lumière doréeЗолотой свет, как дыхание лета,
Brille sans finВечен, и вечно горит сквозь века,
Sens au cœur de la nuitУслышь, как сердце ночи звенит под ребрами,
L'onde d'espoirНадежды прилив — серебристой волной,
Ardeur de la vieЖажда бытия, полыхая в истоме,
Sentier de gloireТропа к венцу, где мерцает покой,
Ardeur de la vie, de la vieЖажда бытия — в ней вся плоть и дыханье,
Sentier de gloireТропа к венцу, к сиянию славы,
Sentier de gloireТропа к венцу, к сиянию славы,
Elehe, ilehe, elehi, ilehe, elehe, ilehe, ilehe, ileЭлехе, илехе, элехи, илехе, элехе, илехе, илехе, иле
Elehe, ilehe, elehi, ilehe, elehe, ilehe, ilehe, ileheЭлехе, илехе, элехи, илехе, элехе, илехе, илехе, илехе
Vois sur ton cheminВглянись в свой путь под сумрачной сенью,
Gamins oubliés, égarésДети забвения, отброшенные ветром,
Donne-leur la mainПротяни им ладонь — как луч по ущелью,
Pour les mener versЧтоб в тени провести их к
D'autres lendemainsИным рассветам, что в грядущем светят,
Donne-leur la mainПротяни им ладонь, среди ночи и пепла,
Pour les menerЧтобы вести их
Vers d'autres lendemainsК иным рассветам, где надежда расцветет,
Sens au cœur de la nuitУслышь, как сердце ночи звенит под ребрами,
L'onde d'espoirНадежды прилив — серебристой волной,
Ardeur de la vieЖажда бытия, полыхая в истоме,
Sentier de gloireТропа к венцу, где мерцает покой,
Sens au cœur de la nuitУслышь, как сердце ночи звенит под ребрами,
L'onde d'espoirНадежды прилив — серебристой волной,
Ardeur de la vieЖажда бытия, полыхая в истоме,
Sentier de gloireТропа к венцу, где мерцает покой

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
Exploration
ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand
2009
2009
2018
2022
2022
The Party
ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand
2009
Dreaming
ft. Laurent Petitgirard, Teri Hatcher, Bernard Paganotti
2009
2011
2015
Mechanical Lullaby
ft. Teri Hatcher, Bernard Paganotti, Laurent Petitgirard
2009
Sirens Of The Sea
ft. Michele Mariana, Bernard Paganotti
2009
2000
2008
2002
2009
2012
2006
2020