| There’s a roadside bar with a neon sign
| Есть придорожный бар с неоновой вывеской
|
| And when the sun goes down
| И когда солнце садится
|
| We’ll be rollin' up
| Мы будем кататься
|
| About the time to lighten up (Lighten up)
| О времени, чтобы осветлить (осветить)
|
| To kick off the night on the right foot
| Начать ночь с правой ноги
|
| Southpaw pass it around
| Левша передает его
|
| Gon' keep the windows up
| Собираюсь держать окна вверх
|
| 'Cause we’ll be lightin' up
| Потому что мы будем зажигать
|
| Now, Brotha Jimbo ain’t no late night toker
| Теперь, Брат Джимбо, не ночник
|
| Never been one to roll with the holy rollers
| Никогда не катался со святыми роликами
|
| Just puts a little somethin' in his cup
| Просто кладет что-то в свою чашку
|
| When he wants to lighten up, lighten up
| Когда он хочет осветить, осветить
|
| Maybe everybody could lighten up
| Может быть, все могли бы облегчить
|
| When the road gets a little tough, give a little love
| Когда дорога становится немного трудной, подарите немного любви
|
| And put your lighters in the air then light 'em up
| И поднимите свои зажигалки в воздух, а затем зажгите их.
|
| Lately everybody’s done had enough
| В последнее время все сделали достаточно
|
| Gotta get it back to the good stuff, just to live it up
| Нужно вернуться к хорошим вещам, просто чтобы жить
|
| When the world goes dark we’ll be lightin' up
| Когда мир погрузится во тьму, мы зажжёмся
|
| Back porch, pickin' from my six string
| Заднее крыльцо, выбираю из моей шестиструнной
|
| Sippin' from a fill it up cup, uh
| Потягивая из чашки, наполни ее, э-э
|
| They ain’t gonna turn it down, nah
| Они не собираются отказываться, нет
|
| Only gonna crank it up, crank it up (Light it up)
| Только собираюсь завести, завести (зажечь)
|
| Rednecker hippers and the girls on my cities all gettin' along
| Хипперы-реднекеры и девушки в моих городах все ладят
|
| Long hairs on the country song
| Длинные волосы в кантри-песне
|
| Maybe everybody could lighten up
| Может быть, все могли бы облегчить
|
| When the road gets a little tough, give a little love
| Когда дорога становится немного трудной, подарите немного любви
|
| And put your lighters in the air then light 'em up
| И поднимите свои зажигалки в воздух, а затем зажгите их.
|
| Lately everybody’s done had enough
| В последнее время все сделали достаточно
|
| Gotta get it back to the good stuff, just to live it up
| Нужно вернуться к хорошим вещам, просто чтобы жить
|
| When the world goes dark we’ll be lightin' up
| Когда мир погрузится во тьму, мы зажжёмся
|
| Yeah, maybe everybody could lighten up
| Да, может быть, все могли бы осветиться
|
| When the road gets a little tough, give a little love
| Когда дорога становится немного трудной, подарите немного любви
|
| And put your lighters in the air then light 'em up
| И поднимите свои зажигалки в воздух, а затем зажгите их.
|
| Lately everybody’s done had enough
| В последнее время все сделали достаточно
|
| Gotta get it back to the good stuff, just to live it up
| Нужно вернуться к хорошим вещам, просто чтобы жить
|
| When the world goes dark we’ll be lightin' up
| Когда мир погрузится во тьму, мы зажжёмся
|
| Lighten up, lighten up | Посветлее, посветлее |