| Brothers And Sisters (оригинал) | Братья И Сестры (перевод) |
|---|---|
| Brothers and sisters | Братья и сестры |
| The world we share is filled with such despair | Мир, который мы разделяем, наполнен таким отчаянием |
| And such pain | И такая боль |
| We’re a people at odds with our very own selves | Мы люди, которые не в ладах с самими собой |
| The rich neglect the poor | Богатые пренебрегают бедными |
| The young resent the old | Молодые обижаются на старых |
| We’re divided by race, divided by religion | Мы разделены по расе, разделены по религии |
| Our politicians rob us and our leaders fail us I think it’s safe to say that we are our only hope | Наши политики грабят нас, а наши лидеры подводят нас, я думаю, можно с уверенностью сказать, что мы наша единственная надежда |
| Our speaker tonight is a soldier in the war for love | Наш спикер сегодня вечером - солдат на войне за любовь |
| He carries with him a message of true hope and true peace | Он несет с собой послание истинной надежды и истинного мира |
| I pray that you will listen with open hearts and open minds | Я молюсь, чтобы вы слушали с открытым сердцем и открытым разумом |
| Brothers and sisters | Братья и сестры |
| Put your hands together and welcome Brother Ali | Сложите руки и поприветствуйте брата Али |
