| If I scream at the top of my lungs
| Если я закричу во все горло
|
| Do you think my friends’ll hear me back home
| Как ты думаешь, мои друзья услышат меня дома?
|
| And the answers on the tip of my tongue
| И ответы на кончике моего языка
|
| And I won’t find it if I spend tonight alone
| И я не найду его, если проведу эту ночь в одиночестве
|
| There’s a light inside my car that won’t turn on
| В моей машине есть свет, который не включается
|
| No matter how hard I shut both the doors
| Как бы я ни закрывал обе двери
|
| Ain’t it funny how we just can’t seem to shake
| Разве не забавно, что мы просто не можем дрожать
|
| All the people we don’t wanna be no more
| Все люди, которыми мы больше не хотим быть
|
| Met an old friend at a college baseball game
| Встретил старого друга на бейсбольном матче в колледже.
|
| And we talked just like we will when we are old
| И мы говорили так же, как и в старости.
|
| And we wore smiles that we earned upon our face
| И мы носили улыбки, которые мы заработали на нашем лице
|
| And we left when the sunset made us too cold
| И мы ушли, когда закат сделал нас слишком холодными
|
| Oh no, did I say too much?
| О нет, я сказал слишком много?
|
| I don’t wanna seem like I was in a rush
| Я не хочу показаться, будто я торопился
|
| Some day soon, the sun will shine
| Когда-нибудь скоро солнце будет светить
|
| But until then, I’ll take my place in line
| А пока я займу свое место в очереди
|
| Got a ticket back to Nashville on a plane
| Получил билет обратно в Нэшвилл на самолете
|
| But I think that I would probably rather drive
| Но я думаю, что лучше бы я поехал
|
| Fill the car with smoke and coffee cups
| Заполните машину дымом и кофейными чашками
|
| Oh, as much as it might take to stay alive
| О, столько, сколько нужно, чтобы остаться в живых
|
| Tore a page off of the legal pad
| Вырвал страницу из блокнота
|
| I found lions still and dead upon the floor
| Я нашел львов неподвижными и мертвыми на полу
|
| And I wrote it so it wouldn’t be so sad
| И я написал это, чтобы не было так грустно
|
| I hope some day that it means so much more
| Я надеюсь, что когда-нибудь это будет значить намного больше
|
| And oh no, did I say too much?
| И о нет, я сказал слишком много?
|
| And I don’t wanna seem like I was in a rush
| И я не хочу показаться, будто я спешил
|
| And some day soon, the sun will shine
| И когда-нибудь скоро засияет солнце
|
| But until then, I’ll take my place in line
| А пока я займу свое место в очереди
|
| I’ll take my place in line
| Я займу свое место в очереди
|
| But until then, I’ll take my place in line | А пока я займу свое место в очереди |