| All that she needed
| Все, что ей нужно
|
| Was one good reason
| Была одна веская причина
|
| And you couldn’t find it
| И вы не могли найти его
|
| Left her standing
| Оставил ее стоять
|
| So damn demanding
| Такой чертовски требовательный
|
| With hands in your pockets
| С руками в карманах
|
| Took all the money
| Взял все деньги
|
| Never found it funny
| Никогда не находил это забавным
|
| Moved back with your parents
| Переехал обратно с родителями
|
| Blamed all the feelings
| Обвинил все чувства
|
| You can’t conceal
| Вы не можете скрыть
|
| On emotional violence
| Об эмоциональном насилии
|
| But some things are out of your hands
| Но некоторые вещи не в ваших руках
|
| Looks like Indiana
| Похоже на Индиану
|
| Packed up her bags
| Собрала чемоданы
|
| And went out and got it
| И вышел и получил его
|
| Took her clothes from the closet
| Взял ее одежду из шкафа
|
| Safety deposit wasn’t an option
| Гарантийный депозит не был вариантом
|
| Caught up to beauty
| В плену красоты
|
| Always saw through me
| Всегда видел сквозь меня
|
| And knew what she wanted
| И знала, чего хотела
|
| Product of passion
| Продукт страсти
|
| Foretold the fashion
| Предсказал моду
|
| And lived out of order
| И жил не по порядку
|
| But some things are out of your hands
| Но некоторые вещи не в ваших руках
|
| In the dead of the night
| В глубокой ночи
|
| When I laid by your side
| Когда я лежал рядом с тобой
|
| Victory, death, and pride
| Победа, смерть и гордость
|
| Couldn’t lie if I tried
| Не мог бы солгать, если бы попытался
|
| Do you know what it takes?
| Вы знаете, что для этого нужно?
|
| To be something that breaks at the spark of a flame
| Быть чем-то, что ломается от искры пламени
|
| I got no one to blame
| Мне некого винить
|
| Do you know what it takes?
| Вы знаете, что для этого нужно?
|
| Do I have what it takes?
| Есть ли у меня все необходимое?
|
| Do you know what it takes?
| Вы знаете, что для этого нужно?
|
| 'Cause I have what it takes
| Потому что у меня есть все, что нужно
|
| Mama had a baby
| У мамы был ребенок
|
| Drove her crazy
| Свел ее с ума
|
| Pushed her to drinkin'
| Подтолкнул ее к питью
|
| Daddy wore a collar
| Папа носил ошейник
|
| Spent the last dollar
| Потратил последний доллар
|
| That ship was sinkin'
| Этот корабль тонул
|
| Oh, you talk about the money
| О, ты говоришь о деньгах
|
| Baby, not about the money
| Детка, не о деньгах
|
| Baby, not about the money, baby
| Детка, не о деньгах, детка
|
| Told the cover
| Сказал обложке
|
| You don’t need another
| Вам не нужен другой
|
| What the fuck were you thinking?
| Что, черт возьми, ты думал?
|
| Baby, some things are out of your hands | Детка, некоторые вещи не в твоих руках |