Перевод текста песни June - Briston Maroney

June - Briston Maroney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни June , исполнителя -Briston Maroney
Песня из альбома: Big Shot
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Canvasback

Выберите на какой язык перевести:

June (оригинал)Июнь (перевод)
Pick up the phone to calm me down Поднимите трубку, чтобы успокоить меня
I never got used to that ringing sound Я так и не привык к этому звонку
And drinking out of the same cup И пить из одной чашки
When I run low, you fill me up Когда я иссякаю, ты наполняешь меня
Yeah, when I run low, you fill me up Да, когда я иссякаю, ты наполняешь меня
So dress up in your finer things Так что одевайтесь в свои лучшие вещи
And the smile can’t hide anything И улыбка ничего не может скрыть
And pin the flower to my chest И приколоть цветок к груди
And count the days that I’ve got left И считай дни, которые у меня остались
Oh, I’ll count the days that I’ve got left О, я буду считать дни, которые у меня остались
And I don’t know how we got so far away И я не знаю, как мы забрались так далеко
From what I had in sight Из того, что я видел
Are you gonna sleep tonight? Ты собираешься спать сегодня ночью?
And I don’t know where it’s gonna be a year from now И я не знаю, что будет через год
Or anyhow, how it’s gonna be tonight? Или, во всяком случае, как это будет сегодня вечером?
Ain’t it funny how I wanted this all my life? Разве не забавно, как я хотел этого всю свою жизнь?
Ain’t it funny how I got it here and it don’t seem right? Разве это не забавно, как я получил это здесь, и это не кажется правильным?
Ain’t it funny how we all want to be someone new? Разве не забавно, что мы все хотим быть кем-то новым?
Ain’t it funny how I fell in love and then came June? Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Well, I don’t know, but I’ve been told Ну, я не знаю, но мне сказали
My woman, she’s got eyes of gold Моя женщина, у нее золотые глаза
Well, I spend all day and I search all night Ну, я провожу весь день и ищу всю ночь
'Til I see 'em in that perfect light «Пока я не увижу их в этом прекрасном свете
Oh, I’m gonna see 'em in that perfect light О, я увижу их в этом прекрасном свете
And I don’t know how we got so far away И я не знаю, как мы забрались так далеко
From what I had in sight Из того, что я видел
Are you gonna sleep tonight? Ты собираешься спать сегодня ночью?
And I don’t know where it’s gonna be a year from now И я не знаю, что будет через год
Or anyhow, how it’s gonna be tonight Или во всяком случае, как это будет сегодня вечером
Ain’t it funny how I wanted this all my life? Разве не забавно, как я хотел этого всю свою жизнь?
Ain’t it funny how I got it here and it don’t seem right? Разве это не забавно, как я получил это здесь, и это не кажется правильным?
Ain’t it funny how we all want to be someone new? Разве не забавно, что мы все хотим быть кем-то новым?
Ain’t it funny how I fell in love and then came June? Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
There you go, you let me walk away Ну вот, ты позволил мне уйти
With nothing left to say Нечего сказать
Or think, or dream, or feel, or do, or be Или думать, или мечтать, или чувствовать, или делать, или быть
Oh, but I give myself a week until I’m down on my knees О, но я даю себе неделю, пока не встану на колени
'Cause I can’t find what I’m supposed to be Потому что я не могу найти то, чем я должен быть
Ain’t it funny how I wanted this all my life? Разве не забавно, как я хотел этого всю свою жизнь?
Ain’t it funny how I got it here and it don’t seem right? Разве это не забавно, как я получил это здесь, и это не кажется правильным?
Ain’t it funny how we all want to be someone new? Разве не забавно, что мы все хотим быть кем-то новым?
Ain’t it funny how I fell in love and then came June? Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Ain’t it funny how I wanted this, oh, all my life? Разве не забавно, как я хотел этого, о, всю свою жизнь?
Ain’t it funny how I got it here and it don’t seem right? Разве это не забавно, как я получил это здесь, и это не кажется правильным?
Ain’t it funny how we all want to be someone new? Разве не забавно, что мы все хотим быть кем-то новым?
Ain’t it funny how I fell in love and then came June? Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Ain’t it funny how I fell in love and then came June? Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Ain’t it funny how I fell in love and then came June? Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Ain’t it funny how I fell in love and then came June?Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: