| I just found out what it’s all about
| Я только что узнал, что это такое
|
| To be with your love or to be without
| Быть с любовью или быть без
|
| And bitter tears told me what I always knew
| И горькие слезы сказали мне то, что я всегда знал
|
| That there would never be anyone but you
| Что никогда не будет никого, кроме тебя
|
| I’m so glad you’ve taken me back
| Я так рад, что ты принял меня обратно
|
| I’ve got myself together
| Я собрался
|
| I’m on the right track
| я на правильном пути
|
| (Listen you, you sure would make me see
| (Слушай, ты наверняка заставишь меня увидеть
|
| A restless heart means misery)
| Беспокойное сердце означает страдание)
|
| I’ve learnt my lesson once and for all
| Я усвоил урок раз и навсегда
|
| Closed my ears to temptation’s call
| Закрыл уши на зов искушения
|
| I’m gonna keep every promise that I make
| Я сдержу каждое обещание, которое даю
|
| 'Cause nothing’s too much when your love’s at stake
| Потому что ничего особенного, когда на кону твоя любовь
|
| I’m so glad you’ve taken me back
| Я так рад, что ты принял меня обратно
|
| I’ve got myself together
| Я собрался
|
| I’m on the right track
| я на правильном пути
|
| (Listen you, you sure would make me see
| (Слушай, ты наверняка заставишь меня увидеть
|
| A restless heart brings misery) | Беспокойное сердце приносит страдание) |