| Sewers of Bangkok (оригинал) | Канализация Бангкока (перевод) |
|---|---|
| Sewers of Bangkok | Канализация Бангкока |
| That’s what they call me | Это то, что они называют меня |
| From the jungle towns | Из городов джунглей |
| To the slums of the city | В трущобы города |
| I’ve seen the Devil | Я видел дьявола |
| The charming stranger | Очаровательный незнакомец |
| And I’ve seen the Devil | И я видел дьявола |
| The old bone crusher | Старая дробилка костей |
| I’m The Sewers of Bangkok | Я Канализация Бангкока |
| And everything rolls off my back | И все скатывается с моей спины |
| I’ll have coffee and sweetcakes | Я буду кофе и сладкие пирожные |
| For everyone stuck on the losing track | Для всех, кто застрял на проигрышной дорожке |
| The kids picking garbage | Дети собирают мусор |
| The old folks who live by the trains | Старики, живущие у поездов |
| I’ll wash all their feet with my tears | Я умою им все ноги своими слезами |
| And their hearts with the summer rain | И их сердца с летним дождем |
| There’s an order in the world | В мире есть порядок |
| But it’s hidden from our view | Но это скрыто от нашего взгляда |
| It’s in traffic jams and zip codes | Это в пробках и почтовых индексах |
| In the early morning blue | В утренней синеве |
| In the third world hostess | Хозяйка третьего мира |
| Who’s turning 33 | Кому исполнится 33 |
| The tenant farmer | Арендатор-фермер |
| The plane that crashed at sea | Самолет, разбившийся в море |
| I’m the Sewers of Bangkok… | Я Канализация Бангкока… |
