| A thought occurred to me, | Я был погружен в размышления, |
| Lying underneath a peach tree | Лежа под персиковым деревом, |
| A moment in the sun... | В свете солнца... |
| ...Our funny little lives are so brief, | ...Наши забавные крохотные жизни так коротки, |
| Our frail little bones, | А наши скелеты-косточки столь непрочны... |
| We're here and then we're gone. | Вот мы еще здесь... а потом уходим. |
| - | - |
| Sometimes the lonely days | А бывает, что дни одиночества |
| Turn into the lonely decades, | Превращаются в десятилетия, |
| Old ladies on their own. | И остаются, как старые девы, наедине с собой. |
| The world they knew has drifted away, | Мир, о котором они знали, уносится вдаль, |
| Like little puffs of smoke. | Как маленькие колечки дыма. |
| We're here and then we're gone. | Вот мы еще здесь... а потом уходим. |
| - | - |
| Sometimes the lonely days | Так и получается, что дни одиночества |
| Turn into the lonely decades, | Превращаются в десятилетия, |
| Old ladies on their own. | И остаются, как старые девы, наедине с собой. |
| The world they knew has drifted away, | Мир, о котором они знали, уносится вдаль, |
| Like little puffs of smoke. | Как маленькие колечки дыма. |
| We're here and then we're gone... | Вот мы еще здесь... а потом уходим. |
| We're here and then we're gone... | Мы здесь, а потом... уходим. |
| We're here and then we're gone... | Уходим. |