| Hong Kong Cafe (оригинал) | Гонконгское кафе (перевод) |
|---|---|
| Last night I had a dream | Прошлой ночью мне приснился сон |
| That you were done with me The sparkle in your eyes | Что ты покончил со мной Блеск в твоих глазах |
| Had all but gone | Если бы все, но ушел |
| You told me 'bout a guy | Ты сказал мне о парне |
| That you chanced to meet on a crowded street | Что вы случайно встретили на людной улице |
| Who made you feel alive | Кто заставил тебя чувствовать себя живым |
| Made you feel whole | Заставил вас чувствовать себя целым |
| It only hurts when you’re far from me It only hurts when you’re gone | Больно только, когда ты далеко от меня. Больно только, когда тебя нет. |
| I’m such a sub-standard human being | Я такой нестандартный человек |
| I’d never make it alone | Я бы никогда не сделал это в одиночку |
| I want to let you know | Я хочу чтобы ты знал |
| That you’re my everything | Что ты мое все |
| If life is like the night | Если жизнь похожа на ночь |
| Then you’re my dawn | Тогда ты мой рассвет |
| My morning in July | Мое утро в июле |
| My favorite melody on an empty beach | Моя любимая мелодия на пустынном пляже |
| My winter by the fire | Моя зима у костра |
| My midnight sun | Мое полуночное солнце |
