| Hastings Street (оригинал) | Гастингс-стрит (перевод) |
|---|---|
| In a city by the sea | В городе у моря |
| I think of all the things I’ve tried to be | Я думаю обо всем, чем я пытался быть |
| It’s raining at the beach | На пляже идет дождь |
| And I’m feeling all washed up at 33 | И я чувствую себя вымытым в 33 года |
| Oh no! | О, нет! |
| They say it’s lonely at the top | Говорят, наверху одиноко |
| But there’s nothing quite as sad as sleepin' rough | Но нет ничего более печального, чем сон |
| (I was) just lookin' for relief | (Я был) просто искал облегчения |
| Now I’m feelin' all washed up on Hastings Street | Теперь я чувствую себя вымытым на Гастингс-стрит |
| I’m feelin' all washed up on Hastings Street | Я чувствую себя вымытым на Гастингс-стрит |
| Oh no! | О, нет! |
| Salt wind wash over me | Соленый ветер омывает меня |
| Blow my sins to the distant galaxies | Взорви мои грехи в далекие галактики |
| 10 years of smuggling | 10 лет контрабанды |
| And I land in the depths of Hastings Street | И я приземляюсь в глубине Гастингс-стрит |
