| Não
| Нет
|
| A nossa vitória não vai ser em vão
| Наша победа не будет напрасной
|
| O exército sem farda tá na contenção
| Армия без формы находится на сдерживании
|
| Sem líder, sem fronteira, só o coração
| Нет лидера, нет границы, только сердце
|
| One, each one teach one
| Один, каждый учит одного
|
| Each one teach one
| Каждый учит одного
|
| Se a nossa tropa cai, levanta e segue adiante
| Если наши войска падут, вставай и иди дальше
|
| Pelotão de frente, pensamento dissonante
| Фронтовой отряд, диссонансное мышление
|
| Marchamos calmamente, não paramos um instante
| Мы идем спокойно, мы не останавливаемся ни на миг
|
| Força não armada, o bom senso é o comandante
| Невооруженная сила, здравый смысл - командир
|
| Vamos com paciência e constância na missão
| Пойдем с терпением и постоянством в миссии
|
| Somos da resistência, não cedemos à pressão
| Мы из сопротивления, мы не поддаемся давлению
|
| O sábio combatente traz na mente a munição
| Мудрый боец имеет в виду боеприпасы
|
| Somos da resistência e não cedemos
| Мы из сопротивления, и мы не сдаемся
|
| Não
| Нет
|
| A nossa vitória não vai ser em vão
| Наша победа не будет напрасной
|
| O exército sem farda tá na contenção
| Армия без формы находится на сдерживании
|
| Sem líder, sem fronteira, só o coração
| Нет лидера, нет границы, только сердце
|
| One, each one teach one
| Один, каждый учит одного
|
| Each one teach one
| Каждый учит одного
|
| I say love is the key, love is the answer
| Я говорю любовь это ключ, любовь это ответ
|
| Love is the answer and no war can’t conquer
| Любовь - это ответ, и никакая война не может победить
|
| Live the life you love, and I say love the life you live
| Живи жизнью, которую любишь, и я говорю: люби жизнь, которой живешь.
|
| As Jah have the mind to give
| Как у Джа есть ум, чтобы дать
|
| I say patient man ride donkey
| Я говорю, что терпеливый мужчина катается на осле
|
| Rasta no need no anky panky
| Раста, нет нужды, нет анки панки
|
| Sing and tell them
| петь и рассказывать им
|
| Tell then this is Sister Nancy
| Скажи тогда, что это сестра Нэнси
|
| Vamos com paciência e constância na missão
| Пойдем с терпением и постоянством в миссии
|
| Somos da resistência, não cedemos à pressão
| Мы из сопротивления, мы не поддаемся давлению
|
| O sábio combatente traz na mente a munição
| Мудрый боец имеет в виду боеприпасы
|
| Somos da resistência e não cedemos
| Мы из сопротивления, и мы не сдаемся
|
| Não
| Нет
|
| A nossa vitória não vai ser em vão
| Наша победа не будет напрасной
|
| O exército sem farda tá na contenção
| Армия без формы находится на сдерживании
|
| Sem líder, sem fronteira, só o coração
| Нет лидера, нет границы, только сердце
|
| Each one teach one
| Каждый учит одного
|
| Each one teach one
| Каждый учит одного
|
| No one is better than no one
| Никто не лучше, чем никто
|
| No man is no different from no one
| Ни один человек не отличается ни от кого
|
| Each one teach one
| Каждый учит одного
|
| Each one teach one | Каждый учит одного |