| Chama
| Пламя
|
| Acende a chama do salão e sente o drama
| Зажгите пламя в салоне и почувствуйте драму
|
| A trama toda, a imensidão e se derrama
| Весь сюжет, необъятность и разливы
|
| Porque aqui tudo que se faz ecoa
| Потому что здесь все, что делается, перекликается
|
| Voa
| летать
|
| E vem querendo sem querer e se amontoa
| И это приходит непреднамеренно желая и накапливается
|
| Nessa vontade que arrebata a pessoa
| В этом желании, которое берет человека
|
| Porque aqui tudo que se faz emana
| Потому что здесь все, что делается, исходит
|
| Tutututu tudo vai bem
| тутуту все идет хорошо
|
| Confia que a luz que ganha a escuridão já vem
| Верьте, что свет, побеждающий тьму, уже грядет
|
| Nananana nada ou ninguém
| Нананана ничего или никого
|
| Pode apagar a chama que nos mantém
| Вы можете потушить пламя, которое держит нас
|
| Jogue duro
| играй по-взрослому
|
| E de tijolo em tijolo cai o muro
| И с кирпича на кирпич падает стена
|
| Porque o destino escreve a lápis o futuro
| Потому что судьба пишет будущее карандашом
|
| E aqui tudo que se faz emana
| И здесь все, что делается, исходит
|
| Fama
| Слава
|
| A grana, o grama, a foda, a foto te engana
| Деньги, трава, блять, фото тебя обманывает
|
| Mas alegria de estar com quem se ama
| Но радость быть с любимым
|
| É 100% sentimento puro
| Это 100% чистое чувство
|
| Soco na mente
| удар в голову
|
| Farpa na mão, peteleco no dente
| Осколок в руке, щелчок в зубе
|
| Maçã da serpente no clima envolvente
| Змеиное яблоко в окружающем климате
|
| Você sem reposta e a pergunta na frente
| Ты без ответа и вопрос впереди
|
| Não me desmonte, fé no horizonte
| Не разлучай меня, вера в горизонт
|
| Jah tá com a gente fazendo a ponte
| Джа с нами строит мост
|
| Em cada habitante um auto-falante
| У каждого жителя динамик
|
| Mundo doente mas vamo adiante
| Больной мир, но давайте идти вперед
|
| Resiliente
| Устойчивый
|
| Mata no peito e bola pra frente!
| Убей в грудь и вперёд!
|
| Mata no peito e
| Убивает в грудь и
|
| Voa
| летать
|
| E vem querendo sem querer e se amontoa
| И это приходит непреднамеренно желая и накапливается
|
| Nessa vontade que arrebata a pessoa
| В этом желании, которое берет человека
|
| Porque aqui tudo que se faz emana | Потому что здесь все, что делается, исходит |
| Tutututu tudo vai bem
| тутуту все идет хорошо
|
| Confia que a luz que ganha a escuridão já vem
| Верьте, что свет, побеждающий тьму, уже грядет
|
| Nananana nada ou ninguém
| Нананана ничего или никого
|
| Pode apagar a chama que nos mantém | Вы можете потушить пламя, которое держит нас |