Перевод текста песни Roof Over Mi Head - Sister Nancy

Roof Over Mi Head - Sister Nancy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roof Over Mi Head, исполнителя - Sister Nancy. Песня из альбома One Two, в жанре Регги
Дата выпуска: 14.03.2002
Лейбл звукозаписи: Techniques
Язык песни: Английский

Roof Over Mi Head

(оригинал)
I think of all the housing scheme
And I Sister Nancy gon sound do it well clean
When you sick of if you lame or your damn blast and mean
It’s the housing scheme, you know?
I tell you fi build a little housing scheme
Mi lyan you fi build a little housing scheme
Who some a in a red some blue and green
Some tepl in a purple yellow chaka no so green
I tell you fi build a little housing scheme hey ah
Tell you fi build a little roof over yo head
Tell you fi build a little roof over yo head
Me landlord come am inna occupy yo ladder
Him likker af yo door a you no want mi rent
I tell myself fi build a little roof over ya head
Tell me I can’t get a brick, you use bag a spode
A likkle after that you wanna house of your own
Mi landlord can’t come kick off yo door
Better put a little roof over yo head
Ca you fi put a little roof over yo head
I tell you whether natty dread or a whether baldhead
Ah I Sister Nancy do some doing instead
Better put a little roof over yo head
You better put a little roof over yo head
I telling you fi set up production man
I tell you so fi set up foundation man
You you dem come on dem city foundation
A you fi build a little housing scheme
Mi lyan you fi build a little housing scheme
You do what ya what do what ya wah do it well clean
I sound in a red blue yellow and green
Ah I Sister Nancy comfy nice on this scene
Mi lyan you fi build a little roof over yo head.
Steady!
You put a little roof over yo head
I tell that the great is great, great shouldn’t underrate
And a-ya Sister Nancy me no imitate
Ca mi say anything me chant, I meet originate
Better build a little housing scheme
Mi lyan you fi build a little housing scheme
I tell you if you sick or if you sad or if yo loss a love your head
You sick or if you sad or if yo loss a love your head
A don pon marker make me feel so bad
You fi build a little roof over yo head
Tell yo fi put a little roof over yo head
The landlord a come am inna occupy your lad
Him take what’s you better, you no waan fi no renta
Mi lyan you fi build a little housing scheme
I tell you so fi put a little roof over yo head
I tell yo when you can’t get a brick, you use bag of spode
A likkle after that you wanna house of your own
The landlord can’t come kick off your door
You pick me outta door a bad lad what
Your woman inna also wanna woy woy woy
Natty build a little roof over yo head hey oh
Tell you fi put a little roof over yo head
You do it you are do it you are do it instead
Whether baldhead or mi say whether natty dreada
I telling you fi build a little housing scheme.
You see?
You build a little housing scheme
Who the putting a bretha mi say yellow or green
You step it inna blue who red or white

Крыша Над Головой Ми

(перевод)
Я думаю обо всей жилищной схеме
И я, сестра Нэнси, буду звучать хорошо, чисто
Когда вам надоело, если вы хромой или ваш проклятый взрыв и имеете в виду
Это жилищная схема, понимаете?
Я говорю вам построить небольшую схему жилья
Милян, ты можешь построить небольшую жилищную схему
Кто-то в красном, кто-то в синем и зеленом
Какой-то тепл в фиолетово-желтой чаке не такой уж и зеленый
Я говорю вам построить небольшую жилищную схему, эй, ах
Скажи, что ты можешь построить маленькую крышу над головой
Скажи, что ты можешь построить маленькую крышу над головой
Мой домовладелец пришел, я занимаю твою лестницу
Ему нравится твоя дверь, ты не хочешь моей аренды
Я говорю себе, чтобы построить маленькую крышу над головой
Скажи мне, что я не могу получить кирпич, ты используешь мешок со сподом
После этого ты хочешь собственный дом
Мой домовладелец не может выйти из твоей двери
Лучше надень небольшую крышу над головой
Можешь поставить маленькую крышу над головой
Я скажу вам, то ли natty dread, то ли лысина
Ах, я, сестра Нэнси, занимаюсь чем-то вместо этого
Лучше надень небольшую крышу над головой
Тебе лучше поставить небольшую крышу над головой
Я говорю вам, что вы настроили производственного человека
Я говорю вам, так что создайте человека из фонда
Вы, вы, дем, приходите на городской фонд
Вы можете построить небольшую схему жилья
Милян, ты можешь построить небольшую жилищную схему
Вы делаете то, что делаете, что делаете, что делаете, хорошо чистите
Я звучу красным, синим, желтым и зеленым
Ах, мне, сестре Нэнси, очень удобно в этой сцене.
Милян, ты можешь построить себе крышу над головой.
Устойчивый!
Вы положили небольшую крышу над головой
Я говорю, что великое есть великое, великое нельзя недооценивать
И а-я сестра Нэнси мне не подражать
Можешь сказать что-нибудь, что я повторяю, я встречаюсь с источником
Лучше построить небольшую схему жилья
Милян, ты можешь построить небольшую жилищную схему
Я скажу вам, если вы больны, или если вам грустно, или если вы потеряете любовь к своей голове
Вы больны или если вам грустно или если вы потеряете любовь свою голову
Дон Пон Маркер заставляет меня чувствовать себя так плохо
Вы можете построить небольшую крышу над головой
Скажи, что ты надел маленькую крышу над головой
Хозяин пришел, я инна занял твоего парня
Он возьмет то, что тебе лучше, ты не ваан фи не рента
Милян, ты можешь построить небольшую жилищную схему
Я говорю вам, так что наденьте небольшую крышу над головой
Я говорю тебе, когда ты не можешь получить кирпич, ты используешь мешок со сподом
После этого ты хочешь собственный дом
Хозяин не может выбить вашу дверь
Ты выбираешь меня из двери, плохой парень, что
Твоя женщина тоже хочет woy woy woy
Нэтти построит маленькую крышу над головой, эй, о
Скажи, что ты можешь поставить маленькую крышу над головой
Вы делаете это, вы делаете это, вы делаете это вместо этого
Будь то лысый или ми, скажи, будь то натти-дреада
Я говорю вам, чтобы вы построили небольшую жилищную схему.
Понимаете?
Вы строите небольшую схему жилья
Кто ставит брэта ми, говорит желтый или зеленый
Вы делаете это в синем, кто красный или белый
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bam Bam 2009
Gwan A School 2002
Coward of the Country 2002
Exército Sem Farda ft. BRAZA 2017

Тексты песен исполнителя: Sister Nancy