Перевод текста песни Pedro Pedreiro Parou de Esperar - BRAZA

Pedro Pedreiro Parou de Esperar - BRAZA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedro Pedreiro Parou de Esperar , исполнителя -BRAZA
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.03.2016
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Pedro Pedreiro Parou de Esperar (оригинал)Pedro Pedreiro Parou de Esperar (перевод)
Nasci pobre, favelado, sem recato e sem madrinha Я родился бедным, в фавеле, без скромности и без крестной матери
Vi meu pai estuprar minha mãe, muito doido de farinha Я видел, как мой отец изнасиловал мою мать, он был без ума от муки
Logo cedo fui pro mundo, assaltar, catar latinha Рано я пошел в мир, грабить, собирать банки
Tinha sangue nos meus olhos porque a raiva me convinha У меня была кровь в глазах, потому что гнев подходил мне
Cresci na rua e vi a crua crueldade do animal Я вырос на улице и видел жестокую жестокость животного
De cimento fiz a cama e de grades meu varal Из цемента я сделал кровать, а из перил бельевую веревку.
Desprovido e excluído no sentido literal Лишенный и исключенный в буквальном смысле
Menos apto segundo o darwinista social Согласно социал-дарвинисту, менее пригодный
Aos vinte veio a sorte num abrigo milagreiro В двадцать удача пришла в чудо-приют
Onde aprendi as letras e o ofício de pedreiro Где я научился буквам и ремеслу каменщика
Acordava ainda escuro, no flagelo por dinheiro Проснулся еще темно, в биче за деньги
Não esperava do futuro o alívio derradeiro Я не ожидал окончательного облегчения от будущего
Construí um shopping onde eu nunca passeei Я построил торговый центр, где я никогда не был
Prédios e escolas onde eu nunca estudei Здания и школы, где я никогда не учился
Ao lado de Mariléia eu formei uma família Рядом с Марилеей я создал семью
E o amor que nunca tive, vi nos olhos da minha filha И любовь, которой у меня никогда не было, я увидела в глазах дочери.
No mar competitivo meu lar era uma ilha В конкурентном море мой дом был островом
Até que um dia o infortúnio cruzou a minha trilha Пока однажды несчастье не пересекло мой путь
Canelas pretas e blindados invadindo a favela Черные голени и бронетехника вторгаются в фавелы
Gritaria, moto-taxis, confronto na viela Крики, мототакси, противостояние в переулке
Um senhor de braços fortes como um escravo de Benguela Лорд с сильными руками, как бенгельский раб
Agonizava nos meus braços, alvejado na costelaОн умирал у меня на руках, раненый в ребра
Toda a minha vida e o que vira até então Всю свою жизнь и то, что я видел до этого
Fez sentido nas palavras desse velho ancião: Это имело смысл в словах этого старика:
«Vítimas e algozes, todos somos, todos são «Жертвы и преступники, мы все, мы все
Nas metrópoles em chamas, irmão contra irmão» В горящих мегаполисах брат против брата»
Não espero mais a morte, nem o norte nem o trem Я больше не жду смерти, ни севера, ни поезда
Eu me chamo Pedro, e você sou eu tambémМеня зовут Педро, и ты тоже я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: