| Eclipse (оригинал) | Затмение (перевод) |
|---|---|
| Your offerings have consecrated | Ваши предложения освятили |
| They are marked by the brand | Они отмечены брендом |
| The sun has seen it’s fifth death | Солнце видело свою пятую смерть |
| For the red lake to flow again | Чтобы красное озеро снова текло |
| He will | Он будет |
| Feel their pain in order to | Почувствуйте их боль, чтобы |
| Complete the final transformation | Завершите финальное преобразование |
| A name new and old | Новое и старое имя |
| Your offerings have been consecrated by the laws of Causality | Ваши подношения освящены законами Причинности |
| Falcon of Darkness | Сокол тьмы |
| Send us into an age of abyss | Отправь нас в век бездны |
| Blinded by beauty | Ослепленный красотой |
| With stacks of bodies as high as the eye can see | С штабелями тел так высоко, как может видеть глаз |
| Feast, apostles, feast | Праздник, апостолы, праздник |
| The one chosen by the hand of God | Избранный рукой Бога |
| The master of the sinful black sheep | Хозяин грешной паршивой овцы |
| And the king of the faithful blind | И король верных слепых |
| Welcome to the new age | Добро пожаловать в новую эпоху |
| Welcome to the new age | Добро пожаловать в новую эпоху |
| We are the branded ones | Мы являемся брендами |
